Башни сгинули в огне великой войны, и остались лишь их искалеченные тела. Её нет, человек, – твоей ведьмы, – ты гонишься за безумным призраком лета, вечно свободного и оттого опасного. Ты не в себе, человек.
Останься в лесу, здесь ты излечишься от безумия.
Деревья все ниже припадали к земле, со стоном и хрустом ломались их хребты. И человек, не глядя назад, ступил на каменную дорогу. Эльф проводил его холодным взором вечного существа. Быть может, если бы он увидел розы, как этот безумный человек, его взгляд бы потеплел.
Он вынул нож и разрезал ладонь, на бледной коже проступили пятна крови.
– Твои розы, безумный человек, – мечта. Иди за ней. Мне жаль что, ты сгинешь в куче снега.
Взмахом ладони он стряхнул капли с руки. Вслед человеку унеслись лепестки кровавых цветов.
***
Кровь. Она текла по руке старика, не встречая преград, не боясь оступиться. Неторопливо и спокойно, как идёт уверенная в себе женщина. Капли собирались на кончиках пальцев и падали в широко открытый рот человека с серебристо-белыми клыками. Он лежал на ковре и держал руку так, чтобы ни одна драгоценная капля не пропала даром. Его урчание заполняло комнату, серебром сиял балдахин над его постелью. Он сам тонул в сиреневых грезах, рука затекла, но он не думал о ней.
С белых небес на лицо старика падали хлопья.
– Розы, розы, – шептал он все тише. Его тело вознесли над белым снегом постели. Ноги, нужны ли они пленнику грёз? Женщина поддерживала его голову. Она гладила его редкие волосы и, низко склонив голову, прислушивалась к самому его дыханию, к его словам. В мочках её ушей ярко сияли камни жизни – гранаты.
– Розы, – голос старика, слабел. Та рука, на которой не было крови, потянулась к белым хлопьям снега, падающим с неба.
– Розы, розы, мои розы….
– Подымись и подойди ко мне,– женщина приобняла старика, его голова легла ей на грудь. Широко открытые глаза пристально всматривались в балдахин. Существо оторвалось от руки и, вытирая кровь с губ, подошло к женщине. Оно посмотрело в глаза ведьмы. Его чары, его грезы скрывали от нее весь мир, и сейчас ни розы, ни сила любви странника не могли прогнать их.
– Он шепчет о розах, грезит о них, но что такое розы? Ты можешь принести мне их? Преподнести в дар, как ты приносишь мне в дар камни жизни?– ведьма смотрела на кровавого вора пристально. В ее грезах он был другим.