Грезы принцессы пустыни - страница 8

Шрифт
Интервал


– Хочешь сказать, что ты сбежала?

– Сбежала, возможно, но лишь на время.

– От чего или от кого ты сбежала?

– От моей жизни. От дома, – поспешила исправиться она, не желая преувеличивать свои страдания, пусть даже это было правдой.

Кристофер состроил удивленную мину.

– Значит, сейчас тебе положено лежать в кровати, в полной безопасности, а ты ночью бежала в пустыню, чтобы удовлетворить свое любопытство, связанное с древней историей Нессары?

– Неужели в такое трудно поверить?

– Тахира. – Кристофер легко коснулся ее плеча. – Я не смеюсь над тобой. Я просто… ты произвела на меня сильное впечатление. Раз ты пошла на такой риск, значит, по-настоящему любишь прошлое своей страны. Твои познания в истории Нессары могут мне очень пригодиться. Если ты не спешишь снова растаять в ночи, может быть, позволишь объяснить, что привело меня сюда?

Этот человек был иностранцем; кроме того, Тахира совершенно не знала его. Лучше всего ей было сесть на верблюда и удалиться. Но она понимала: если она так поступит, она никогда себя не простит. Старинная тайна. Серьезные поиски… важное, но не благородное дело. Ей необходимо узнать больше! И потом, никогда раньше ее так не влекло к мужчине. Что неудивительно, ведь в ее положении она была знакома с очень малым количеством мужчин. И этот отличался от всех. Он разделял ее увлечение прошлым. Да, он, конечно, еще и очень красив, особенно глаза. И улыбка, которая как будто проникала ей в душу. Несмотря на свою неопытность, Тахира не сомневалась в том, что влечение было взаимным.

– Я не очень спешу, – ответила Тахира. – Не обещаю, что смогу тебе помочь, но мне очень хочется узнать больше.

Мужская одежда на этой экзотической красавице лишь подчеркивала вызывающую женственность и крайнюю чувственность ее фигуры. Спускаясь следом за Тахирой по крутому склону туда, где она оставила своего верблюда, он не сводил глаз с ее пышных бедер, с длинных, блестящих волос, закрывающих ее спину, с платка, концы которого развевались на ветру, не давая ему потерять ее из виду. Она двигалась с небрежной грацией танцовщицы. При первом взгляде на ее безупречную внешность ему показалось, будто его кулаком ударили в солнечное сплетение… Нет, не только тело первым отреагировало на ее большие миндалевидные глаза и вишневые губы, лицо сердечком и нежные изгибы фигуры. Никогда в жизни не встречал он женщины одновременно такой красивой и такой невинно соблазнительной. Кто же она, дьявол побери? Любопытство его росло, но еще больше росло желание выяснить, может она ему помочь или нет.