На практике у врага - страница 39

Шрифт
Интервал


Я успокаивала себя тем, что этот артефакт лежит здесь уже давно. Только я об этом не знала, а парни уходили впопыхах. Пришлось навесить магический маячок и защиту на тайник для собственного спокойствия. После этого я отправилась в постель. Завтра меня ждал трудный день, и нужно было хотя бы попытаться выспаться.


***

В восемь вечера я стояла перед толстой дубовой дверью, на которой поблескивали золотистые цифры. Триста пятая аудитория располагалась, кажется, в самом мрачном крыле Эйехона. Коридор, облицованный темным камнем, черно-серые шестиугольные плиты пола, массивные светильники позапрошлого века, редкие барельефы с изображением то ли битв, то ли пыток. И стойкий запах гари и пепла.

Пока я шла в указанном Валисием направлении, не встретила ни одного человека. Снова закрадывалась мысль, что это место отлично подходит для убийства кровного врага. Только память о том, как вел себя Ару в доме на улице Паскуаля, заставляла меня усомниться в его кровожадных намерениях. Теперь я должна была признать, что совершенно не понимаю, что творится в голове у моего вынужденного учителя.

Я подняла руку и тихо постучала. Из кабинета не донеслось ни звука. Я решительно толкнула дверь и услышала раздраженный голос учителя.

– Хватит топтаться на пороге. Заходи быстрей.

Я поспешно шагнула в класс, закрыла за собой дверь и огляделась.

Не знаю, какие уроки здесь проводили, но явно не лекции. Вместо парт – несколько круглых каменных столов. Ару сидел за массивным учительским столом в другом конце зала, откинувшись на спинку такого же массивного, обтянутого фиолетовым бархатом кресла. Пока я лавировала между столиков, он не сводил с меня взгляда.

Я в нерешительности замерла перед его столом, прижимая к груди учебник и несколько листов бумаги, и заглянула ему в глаза.

– Отчет, – потребовал учитель, и я с готовностью положила перед ним исписанные листы.

Затем он указал на стул напротив и приказал:

– Садись. Книгу не открывать.

Я послушно опустилась на стул и отложила учебник в сторону. Сцепила пальцы на коленях, стараясь унять волнение. Ару читал медленно, будто нарочно тянул время. Наконец, бумага вспыхнула в его пальцах, и он холодно сказал:

– Принято.

Я не удержалась от вздоха облегчения. В глазах учителя мелькнула насмешка. Затем он выразительно постучал пальцем по книге и произнес: