На практике у врага - страница 6

Шрифт
Интервал


мужчинапротянул руку и потребовал:

– Ваши документы, леди Суру.

Я поспешно вручила ему бумаги. Ректор убедился, что подписи на месте. Затем он поднял взгляд на моего учителя и произнес:

– Не отлынивай от работы, Рой. Здесь стоит твоя подпись. Значит, тебе ее и учить.

– Я не видел ее волосы, – в бешенстве ответил Ару. – Вы в своем уме?! Это Суру, что она будет делать здесь без огня?

– Проходить магическую практику, – отрезал ректор и сунул документы под мышку. – Под твоим руководством. Дело Греймонов тебе передали, ознакомься на досуге. Проводите девушку в общежитие, Стейн.

С этими словами ректор удалился. Секретарь подобострастно поклонился ему в спину и поманил меня за собой. Я поспешила следом не оглядываясь. Бешеный взгляд Ару я чувствовала, пока холл не скрылся за поворотом коридора. Надеюсь, он меня все-таки не убьет.

Шейервальд всегда казался мне унылым местечком, и я мечтала оказаться в богатой и престижной академии. Эйехон слыл именно таким. Но изнутри не мог сравниться даже с простоватой северной красотой моего предыдущего места учебы. Больше всего оплот огненных магов напоминал монастырь.

Темные, холодные и совершенно пустые коридоры. Ни единой картины, ни одной статуи. Вскоре мы оказались перед небольшим столиком, на котором горела одинокая лампа. Больше вокруг никого не было. Секретарь огляделся, а затем решительно ударил кулаком по столу и рявкнул:

– Валисий!

Откуда-то снизу донесся раздраженный мужской голос:

– И снова Валисий! Только пристроил всех, как снова нужен Валисий…

– У нас опоздавшая, – пояснил секретарь. – Посели куда-нибудь.

На стол вспрыгнул белый полупрозрачный шпиц ростом примерно мне до колена. Пес-призрак? О подобных существах я только слышала и теперь с интересом рассматривала пришельца. В этот момент пес смерил меня взглядом и спросил:

– Эту, что ли, пристроить?

Я удивленно хлопнула ресницами. Так это он разговаривал до этого?

Секретарь любезно пояснил:

– Валисий – смотритель общежития. Следит за порядком здесь. Приятного вечера, леди Суру.

Он оставил меня на попечении пса и удалился. Я продолжала разглядывать призрака. Тот оскалился и рыкнул:

– Что, псов-призраков не видела? Ах, да… Ты же Суру, в ваших краях такое не водится.

Я молча кивнула и поправила сумку на плече. Валисий пошевелил носом и спрыгнул на пол. Потом бросил: