Меч всевластия 2 - страница 72

Шрифт
Интервал



– Я узнаю тебя, старая ты железяка, – проскрипел старик и то ли закашлялся, то ли рассмеялся. – Я знал, что ты придешь, мне недолго осталось, и ты это почуял. Вот и поспешил прийти за обещанным. Вот только у меня нет того, что тебе нужно. Все мои сыновья умерли во время мора. Осталась только дочь, да и та такая стерва, что вряд ли ты на нее позаришься.
– Свою дочь оставь себе, старый пройдоха, мне не нужна плата твоими наследниками, мне нужно то, что ты умеешь делать лучше всего, – тихо сказал Лиран, и старик даже выпрямился и замер, а потом радостно сказал:
– Неужто все-таки не зря я все эти годы работал, неужто мои поделки все-таки пригодятся. А я уже боялся, что так и умру твоим должником, а мои поделки моя глупая дочь выкинет за ненадобностью.
– Сам ты старый глупец, – услышали мы ворчание дочери мастера. Она стояла у порога беседки с подносом, уставленным рюмками, графином и чашей с фруктами.
– Ты тут поразговаривай еще, глупая девчонка, – потрясая тростью, возмутился мастер. – Пять лет ни слуху, не духу от нее, ни письмишка короткого, а тут нате вам, приехала и давай командовать, это не так, то не этак. Мастерскую заперла, а зачем спрашивается?
– Отец, да кому нужны ваши ключи, вы их уже больше сотни сделали, – ответила она мастеру. – А толку от них ни капли, они же не заряжены.
– Ну, кому очень надо, пусть сам кристаллы покупает и заряжает, это не мое дело. Я мастер-ключник, и ключи делаю качественные, несмотря на то, что руки уже не те, да и глаза слабеть начали, – ворчал старик, пока его дочь накрывала на стол, а потом он поднялся, сам себе налил наливочки до самого края, одним махом выпил ее и, крякнув, сел на скамейку, довольно прикрыв глаза.
– Ну, вот, теперь до обеда его не добудишься, – сказала его дочь. – Так что вы зря приехали.
– Сколько вы хотите получить за все ключи, что изготовил мастер? – спросила я, Лиран было возмутился, но Артур его остановил.
– Три… – попыталась назвать цену женщина, но трость старика хлестнула ее по заднице и та, взвизгнув, вылетела из беседки.
– Не смей торговать тем, чего сама не делала, – твердо сказал старик и поднялся на ноги. – Пойду принесу вам готовые ключи. Я тебе, железяка, обещал сына и его сына и его сына, и того три поколения моего рода в твое вечное услужение. Думаю, будет справедливо, если за каждого из моих отпрысков я дам тебе по три ключа. Самые лучшие и самые мощные ключи. Но, как и сказала моя непутевая дочь, заряжать мне их нечем.