Некромантка для детектива - страница 32

Шрифт
Интервал


— Можно и так сказать, — неопределенно ответил Ллойд.

— Это как? — не поняла я. — Человек или мертв, или жив. Или ты хочешь разговорить его при помощи меня, убив? — хмыкнула.

— Женщина находится в глубоком сне, — объяснил Ллойд.

— Ты думаешь, ее тоже хотели убить и состояние глубокого сна — это последствие неудачного покушения?

— Наш серийный убийца охотится только на мужчин. Думаю, что свидетельница впала в такое состояние после увиденного ею убийства, — направляясь прочь от постоялого двора, произнес детектив.

— Ты понимаешь, что рискованно вызывать дух еще живого человека?! — возмутилась я, поспешив за ним.

— Она в глубоком сне, — пожал плечами Ллойд, продолжая идти. — Я читал в медицинском справочнике, что это приравнивается смерти. И из такого состояния люди, как правило, не выходят.

Он прочитал в медицинском справочнике!

— Да там что хочешь напишут! Ты знаешь, что такие книги пишут не практикующие лекари? — спросила я, взывая напарника к благоразумию.

— И что? Они тоже учились этому ремеслу, — пожал плечами Ллойд. — Кто-то пишет, кто-то пользуется написанным.

— С тобой бесполезно спорить. Это состояние не изучено ни некромантами, ни лекарями.

— Так и скажи, что никогда не пыталась общаться с людьми в таком состоянии, — парировал детектив.

— Не пыталась, потому что это может быть опасно для жизни человека! Некромант своим вмешательством может ухудшить состояние.

— Что может быть хуже состояния глубокого сна?

— Например, то, что человек жив, а ты его душу вызываешь!

— Если ей станет хуже, ты как опытный некромант прекратишь сеанс, — подмигнул он.

Я нахмурилась. Впрочем, что я теряю? Опыта общения с душой в таком состоянии я не имела. Вот сейчас предоставляется отличная возможность попрактиковаться. Тем более все это не бесплатно. Кто платит, тот и заказывает музыку.

— Хорошо, — больше себе, чем Ллойду, буркнула я.

— Не сомневался в тебе, — похлопал меня по плечу он.

— Я человек подневольный. Заказчик сказал, я выполняю.

— Это хорошо. Только наряд для работы не очень удачно подобран, — Ллойд окинул меня придирчивым взглядом, задержавшись на пышном подоле платья.

— Красное испачкалось, — развела руки в стороны. — Я не планировала с утра общаться с душами. В следующий раз подготовлюсь.

Ллойд ничего не ответил. Он остановился возле здания лечебницы. Вид у нее был лучше, чем у нашего постоялого двора. Стены целые, хотя и с облущенной краской. Стекла в некоторых местах были заколочены черными досками, а в некоторых — поставлены прутья.