— Спасибо за покупку.
Так, старик, не тарань Рафталию взглядом. Пожалуйста, она не для
тебя. Я тебе совет по сохранению жизни даю.
Растолкав всех в очереди и пропуская мимо ушей оскорбления, Босс
пробрался к Рафталии.
— Рафталия, мы уходим.
— А? Что случилось, Наофуми-сама?
— Скажем так, я неверно распределил ресурсы.
Так, ну Рафталию мы забрали, осталось только разогнать этих
козлов, и я знаю отличный способ. Я подёргал одного из них за
штанину.
— Это её муж, у них двое детей.
И они сваливают. Вот вам урок: если хотите отогнать от девушки
парней, просто скажите, что у неё есть муж и дети. Работает
безотказно, за редкими исключениями. Но в таком случае вам остаётся
только избить извращенца, особенно если слова про мужа и детей
правда.
После того, как бурчащая толпа разошлась — как будто у них был
шанс, это птичка слишком высокого полёта для них, — мы решили
вернуться к стойлу для Филориалов.
— Как у вас всё прошло?
— Ужасно безрезультатно.
Я бы сказал, это идея изначально была обречена на провал, из-за
того что мы были вместе. Я просто уверен, что, будь со мной
Рафталия, дело пошло бы лучше как минимум потому, что она выглядит
более прилично, а не как преступница. И лицо у неё милое, а у тебя
страшное, как смерть.
— А у тебя всё пошло прямо как по маслу.
— Я просто улыбалась и была вежлива. Наверное, людям просто
приятно видеть такое.
Мне кажется, она знает истинную причину, почему они приходили, и
пользовалась этим на всю катушку, при этом даже не переходя на
пошлую сторону. Она хитра и опасна. Самая крутая женщина, которую я
видел, определённо, пока она номер один.
Мы вошли в стойло и с удивлением не обнаружили огромной туши
Фило там, где её оставили. Первая мысль: нас ограбили. И,
естественно, я хотел заматериться, но вспомнил, что рядом Рафталия
и мне не хочется её расстраивать. Так, первым делом надо
посмотреть, не оставил ли дебил зацепок.
Итак, я захожу в стойло, в котором мы оставили Фило, и… Я закрыл
дверцу, повернувшись к Боссу и Рафталии. Я не знаю, что с моим
лицом, но предположу, что я был красный как рак.
— Фэнг, что там?
— Там голая девчонка. Самое странное, привел её не я.
— Понятно.
Босс быстро отправился к выходу, где стояла повозка, и достал
оттуда старый и потёртый плащ. Наверное, старик Эльхарт одолжил
ему, когда он только оказался на самом дне. Мне бы хоть кто-нибудь
сделал такие подачки. Чёрт, я хочу этот плащ сейчас! Почему мы
тратим его на неизвестную девчонку, которая, возможно, виновата в
похищении Фило?! Отдай мне!