Всего один танец для Зверя - страница 22

Шрифт
Интервал


Удивлённо приподнимаю брови. Причём здесь эта женщина? К чему он вообще заговорил о ней?

- А кто она для тебя? – уточняю на всякий случай. Просто чтобы потом не получился неприятный сюрприз для нас всех.

- Это долгий рассказ. – Сард явно пытается увильнуть от разговора.

- А я никуда не спешу, – заявляю в ответ.

Складываю на груди руки и всем своим видом даю Леррою понять, что раз уж он заманил меня обманом в каюту, придётся терпеть. И меня, и мои вопросы.

7. Глава 7. Главный секрет спальни

Кира

Сард Ашшахиар бросает ещё один мимолётный взгляд на браслет. Затем отстраняется от меня и неторопливыми шагами подходит к окну.

По ту сторону от круизного лайнера нет ничего, только чернота холодного космоса и бриллианты рассыпанных звёзд. Но Леррой как будто видит там что-то иное.

После минутных раздумий и тишины, он наконец поворачивается и начинает рассказ.

- Когда-то давно мой отец отправился на одну из планет с Императором на охоту. Вернувшись домой, он привёз молодого мужчину. Его звали Сайрус Хизз. Он десять лет был слугой в нашем доме.

В памяти тотчас всплывает, как представляется мне Абигаль.

«Абигаль Хизз».

Судя по возрасту и по фразе «привёз молодого мужчину», в дочери Сайрусу она не годится. Значит, сестра или даже жена.

А сард тем временем продолжает:

- Спустя ещё десять лет мои отец и мать погибли в аварии. Мне в тот год по земным меркам исполнилось двадцать три. Вместе с известием о смерти родителей я получил в наследство земли, дома, бизнес и слуг.

- То есть Сайрус стал прислуживать у тебя? – уточняю зачем-то.

- Именно. – Сард кивает в ответ. – Тогда я и узнал, что забрав с собой Сайруса, мой отец разлучил его с невестой. С Абигаль.

- Но как же так? – В душе мгновенно щёлкает, словно рассказом о чужой судьбе Леррой задел что-то, до этого момента спрятанное глубоко во мне. Что-то очень личное… – Разве твой отец не мог забрать обоих?

- Не мог. Невеста Сайруса была… рабыней. – Он произносит это ужасное слово с отвращением, чуть заметно кривя губы. – Хозяин наотрез отказался продавать её.

- Но ведь сейчас Абигаль здесь, – не выдержав, снова перебиваю я Лерроя.

- Потому что через год после гибели родителей, вступив в права наследования всех его дел, я отправился на ту планету, откуда отец привёз Сайруса. Я нашёл Абигаль, выкупил её, привёз в свой дом…