Лабиринты грядущего - страница 2

Шрифт
Интервал


Анна, супруга престарелого Рудольфа, так же как и он сам, страдала от бессонницы и часто коротала вечера за прочтением книг либо за просмотром детективных сериалов в компании Марты, которая со своим мужем Карлом уже много лет жила в доме на правах постоянной прислуги. Отношения между двумя немолодыми парами были почти что дружескими, хотя грань между потомками древнего немецкого рода и самыми обычными помощниками по хозяйству незримо присутствовала всегда. В этот поздний час обитатели поместья остались втроем: по хозяйственным делам Карл уехал в Штутгарт и остался там на ночь. Сейчас Марта забросила в камин очередную партию поленьев и уселась в кресло, оставив в распоряжении Анны целый диван. На большом экране телевизора писательница Джессика Флетчер в очередной раз «совершенно случайно» оказалась неподалеку от места загадочного убийства известного промышленника, а это означало, что ближайший час зрители должны были провести, наблюдая за увлекательным и немного простодушным расследованием экстравагантной и немолодой женщины. За своего супруга Анна совершенно не волновалась: Рудольф намеревался лицезреть в ночном небе какую-то комету, и когда он покинет свою наблюдательную башню, было совершенно непонятно.

Стоящий практически посреди леса двухвековой дом был погружен в ночную мглу, а высокие деревья почти полностью скрывали его в своих плотных объятиях. Лишь четыре башенки с зубчатыми краями сиротливо выглядывали из-за густых крон деревьев. На одной из башен неподвижный силуэт замер возле длинного астрономического прибора, не обращая никакого внимания на несколько промозглый сентябрьский ветерок, который заставлял лес слегка колыхаться, создавая подобие легкого морского волнения. Возможно, именно из-за этого непрерывного движения, а также густого ночного мрака хозяин дома совершенно не замечал того, что происходило на соседней с ним башне.

Рядом со спутниковой тарелкой копошились две едва заметные тени, одна из которых пристально наблюдала за астрономом-любителем, а вторая быстрыми и уверенными движениями производила какие-то манипуляции с проводами. Черные комбинезоны и такого же цвета балаклавы превращали незваных гостей практически в безликих невидимок, способных в любой момент раствориться во мраке ночи. Все действия темных силуэтов были абсолютно бесшумными, а колышущийся вокруг лес лишь помогал им сделать задуманное.