В восемь тридцать появилась японская «ремонтная бригада», шесть
человек в рабочей одежде, с инструментами и деревянными ящиками.
Среди них я узнал капитана Сато, худощавого мужчину с военной
выправкой, которую не могла скрыть даже гражданская одежда, того
самого, что приезжал инспектировать нас недавно.
— Начинают закладку, — прошептал Александров, наблюдая в
бинокль. — Пока все идет по плану.
Я сделал едва заметный знак нашей технической группе,
замаскированной под рыбаков на берегу ручья. Воронцов, внимательно
следивший за ситуацией, кивнул и передал сигнал своим людям.
В девять часов прибыл первый «случайный» международный
наблюдатель, шведский инженер из компании «Эрикссон», работавшей
над телефонизацией Харбина. Его появление заставило японцев заметно
напрячься, но они продолжали работу, старательно изображая обычный
ремонт моста.
К десяти часам в ближайшей деревне начали распространяться
первые экземпляры специального выпуска местной газеты с
перепечаткой статей Паркера и Томпсона о готовящейся японской
провокации. Подобная оперативность стала возможной благодаря
взаимодействию с губернатором, который негласно предоставил доступ
к типографии.
Сквозь бинокль я наблюдал, как несколько крестьян с газетами
прошли мимо моста, демонстративно разглядывая японцев и показывая
друг другу статьи. Этот простой прием производил нужный эффект.
Диверсанты заметно нервничали, переговариваясь между собой.
Я заметил, как Сато отошел в сторону и начал совещаться с другим
офицером. Его жесты свидетельствовали о растущем беспокойстве.
— Кажется, наша информационная атака работает, — шепнул
Александров, не отрываясь от бинокля. — Они явно встревожены
неожиданной оглаской.
К полудню обстановка вокруг моста накалилась до предела.
Японская «ремонтная бригада» завершила установку зарядов,
замаскировав их под элементы укрепления конструкции. Они отошли в
сторону, чтобы не слишком привлекать внимания.
В тринадцать часов на станции Лютяохэ появились два иностранных
журналиста, Паркер и Томпсон, в сопровождении фотографа. Их
присутствие добавило японцам нервозности.
Сато снова разговаривал со своим помощником, после чего отдал
какие-то распоряжения команде. Они отошли еще дальше, чтобы не
привлекать журналистов, но те все равно приблизились, чтобы
поговорить с японцами.