Уроки приручения, или Моя несносная команда. Часть 2 - страница 9

Шрифт
Интервал


Упругие струи воды приятно ласкали мое тело. Чувствительные соски изнывали без мужских рук, ведь я так и не получила необходимую мне разрядку. Но времени было в обрез, поэтому, приказав своему телу потерпеть еще немного, я завернулась в полотенце и покинула душевую.

Шелли, которая к тому времени переоделась, уже вряд ли бы сошла за мальчика. У нее не было пышных форм, свойственным драконицам, но было некое изящество. И запах. Может, Маркус и не закончил начатое, но он определенно пробудил ее женственность. И теперь ни один дракон с нормальным нюхом не будет введен в заблуждение.

На Миллерс было легкое платье до колена и симпатичная шляпа, из-под которой торчали короткие локоны. Закусив губу, я несколько мгновений разглядывала ту, кого считала младшей сестренкой, и злость на идиотского ящера взметнулась во мне с новой силой. Ей, наверное, не так-то просто было раздеться перед ним. Ожоги практически прошли, но небольшой след еще остался, и Шелли старательно прикрыла его немного отросшими волосами. И при виде этого мне в голову пришла еще одна идея.

Сбросив полотенце, я натянула на себя майку и бриджи. В юбках я никогда не чувствовала себя уверенно, в отличие от тех же куриц из группы поддержки. Те с удовольствием сверкали своими ягодицами налево и направо. При этом шлюхой почему-то считали меня.

— Ты готова? – спросила я.

— Да. Нормально, если я так пойду? – смущенно выглянула она из-под шляпы.

Для моего замысла, конечно, я бы одела ее во что-то с более глубоким вырезом, но вряд ли такое платье найдется в гардеробе скромняшки Миллерс.

— Вполне, – я быстро собрала влажные волосы в высокий хвост на затылке. Мне всегда нравилось, как он подпрыгивал и покачивался при каждом моем шаге. И при этом волосы совершенно не мешали, не лезли в лицо, и я не выглядела лахудрой. Как некоторые.

— Идем, – я раскрыла дверь, и едва не влетела обратно в домик. За то время, что мы были внутри, жара усилилась. Воздух, пропитанный ароматами цветов чужого мира, стал густым и горячим, так что мне потребовалось усилие, чтобы протолкнуть его в свои легкие.

— Проблема, – пробормотала я. – У тебя, случайно, нет с собой артефакта-охладителя?

— Нет, – качнула головой Миллерс, поправляя в ухе изящную сережку-мультилингву. – Но я могу вызвать прохладный ветерок. Или создать вокруг нас защитный купол с эффектом охлаждения.