В каждом предложении в скобках даются иностранные слова-подсказки. С помощью данной методики человек, никогда ранее не изучавший английский / испанский язык и не имеющий никакого словарного запаса имеет возможность уже на первом занятии приступить к упражнениям по переводу с русского на иностранный язык.
Методика позволяет легко и быстро заучивать новые английские / испанские слова и выражения, от упражнения к упражнению оттачивать и совершенствовать навык правильного письменного перевода на иностранный язык, тренировать навык устного перевода. Каждое учебное пособие данной серии может быть использовано в качестве самоучителя.
Все учебные пособия серии © «Лингвистический Реаниматор» были написаны «на сложных учениках», которым было необходимо получить большой объем качественных знаний за короткий период времени. Это и является целью учебных пособий данной серии.
Данное учебное пособие является самоучителем. Если вам необходимы дополнительные консультации или занятия, вы всегда можете обратиться ко мне.
Мои контактные данные
Skype: oliva-morales
E-mail: oliva-morales@ mail.ru
С уважением,
Татьяна Олива Моралес
The first [z fiost] (el primero) – английские слова, их испанская (латинская) транскрипция, испанский эквивалент;
! – в этом месте должен стоять предлог;
… – в этом месте нужен артикль;
libros (book..) – 2 точки поле существительного означают, что его необходимо поставить во множественное число;