— Я знал, что принцессе Лунь нужен
соответствующий трон, — сказал я. — Рад, что швейцарцы всё-таки не
решились его уничтожить.
— О, поверь, у них не было выбора, —
в её голосе промелькнули стальные нотки. — Теодор, ты мой друг. И я
готова отплатить тебе добром за добро. Если тебе нужна помощь в
твоей войне, я готова прилететь лично. С моей гвардией.
Я задумался. Предложение было
заманчивое. Но…
— Спасибо за поддержку, Лунь, —
ответил я. — Но пока я справляюсь. Если что-то понадобится, я
обязательно дам знать.
— Ну хорошо. Но ты только не
стесняйся, — сказала она. — Я всегда рада помочь друзьям.
Мы попрощались, и я, положив трубку,
набрал номер Скалы.
— Дядя Кирь, как дела? — спросил
я.
— Всё под контролем, Теодор, —
ответил Скала бодрым голосом. — Мы с группой уже в Швейцарии. И
готовы приступать к следующему этапу.
— Отлично! Не торопитесь, аккуратно.
Только главное — с Леосом не вступайте в бой! — сказал я серьёзно.
— Просто сделайте всё, как я сказал, и уходите. Поверьте, ему будет
хреново. Очень хреново.
— Понял тебя, — ответил Скала. —
Выполняем!
Я отключился и улыбнулся. Кажется,
пришло время восстановить справедливость.
Международный аэровокзал
Город Цюрих, Швейцарская
Конфедерация
Швейцария, как всегда,
придерживалась нейтралитета. Война войной, а бизнес по
расписанию.
Грузопоток через Конфедерацию не
иссякал — фуры, поезда и дирижабли бесперебойно сновали туда-сюда.
Банкиры считали прибыль, фермеры делали сыр, шоколад таял во рту, а
туристы восхищались величественной красотой Альп, не забывая
прикупить сувениры и сделать селфи на фоне горных вершин.
Нейтралитет — это не просто слово,
это национальный швейцарский бренд, выкованный веками. Даже в эпоху
глобальных потрясений, когда мир трещал по швам от конфликтов и
кризисов, Цюрих оставался островком спокойствия.
Вот и сейчас, несмотря на то, что
небо над миром периодически затягивалось дымом от взрывов, на
причале международных дирижаблей в Цюрихе царила привычная суета.
Огромные серебристые «сигары», прибывающие из разных уголков мира,
плавно опускались на посадочные площадки. Пассажиры, нагруженные
чемоданами и сувенирами, спешили на выход, с нетерпением ожидая
встречи с родными и близкими.
Майор Шмурде, командир пограничного
поста, лениво потягивал кофеёк, размышляя о том, как бы ему
половчее организовать сегодняшний день. С одной стороны, нужно было
проверить документацию и отчёты подчинённых. С другой — очень
хотелось заехать в ближайший магазинчик и купить свеженького
штруделя с яблоками — такого, чтобы хрустело на зубах и пахло
корицей, как в детстве у бабушки.