Резкая боль разлилась в голове, в
глазах потемнело, и ноги отказались меня держать. Но упасть мне не
дали. Лоренцо даже не заметил моего плачевного состояния. Весело
рассмеявшись, он в этот самый момент с легкостью подхватил мое тело
и, прижавшись к моей щеке, закружился по саду. Лицо опалила новая
волна боли, которая тут же привела меня в чувство.
"Нельзя поддаваться эмоциям! -
кружимая по саду нежеланным мужчиной, твердила я себе, хотя,
несмотря на все мои уговоры, жуткий холодок страха настойчиво
продолжал ко мне подбираться. - Магией разбить кокон зелья
подчинения не получится! Это убьет меня! Нужно искать другой способ
его нейтрализовать! - стараясь быть максимально собранной,
рассуждала я. - Осталось дело за малым: найти этот спасительный
способ!"
- А сейчас, дорогие мои, пришло время
нашим новобрачным оставить нас! - голос сеньоры Лианы прозвучал для
меня, как сигнал бедствия.
Встав напротив нас, мать Лоренцо
громко произнесла молитву, благословляя на зачатие ребенка. Затем
обняла и поцеловала каждого из нас.
- Дети мои, любите и берегите друг
друга! - напутствовала она.
Под громкие аплодисменты гостей мы,
трогательно держась за руки, направились к дому. И тут все мои
увещевания о том, что нужно сохранять трезвый ум, улетучились,
стоило мне представить, что сейчас намерен со мной делать мужчина,
ставший мужем. Сознание впало в панику: не помня себя, я рыдала и
кричала, но это вновь не возымело никакого действия на
происходящее. Мое тело с сияющей улыбкой на саднящих от побоев
губах покорно шло рядом с супругом к брачному ложу.
- Внученька! Дорогая! - послышался за
спиной голос Муралу.
Впервые в жизни я расслышала в нем
тревогу. Тело тут же остановилось и развернулось к деду, вероятно
ожидая новых приказов. Оно хотело уже подойти к старику, но Лоренцо
преградил ему путь и для надежности весьма крепко прижал к
себе.
- Что тебе нужно от моей жены,
Муралу? - недружелюбно спросил он. - Мне кажется, мы уже обо всем
договорились!
От подобного тона старик даже
поперхнулся, но быстро пришел в себя, расплывшись в заискивающей
улыбке, но его выдавали хитро прищуренные злые глаза, которыми он
поочередно сверлил то меня, то Лоренцо.
- Я только хотел сказать пару
напутственных слов своей любимой внученьке, - наигранно ласково
проговорил дед, растягивая губы в приторной улыбке.