Марвел 11: Таскмастер - страница 51

Шрифт
Интервал


— Часом не Харди?

— Откуда вы знаете? Ах, точно… бизнес отца.

Тут же в моей голове взорвалась атомная бомба, от чего глаза чуть не полезли на лоб. Уолтер Харди в этой вселенной организовал компанию «Харди», занимающуюся ювелирными изделиями. Но бизнес поднял при поддержке знакомой Энтони, когда он ещё работал на Щ.И.Т. Как раз занимался расследованием деятельности Лидии Харди во время стажировки – одной из самых прославленных воровок, умудрившейся выкрасть ценный артефакт из посольства Ваканды. И пусть я лишь поверхностно ознакомился с этим делом с целью улучшения мер безопасности посольства, но всё же этот эпизод частично сохранился в моей памяти.

Эм, где-то на десять процентов? Пара осколков, не больше.

— Я знаком с вашей матерью.

— Разве? Но она умерла несколько лет назад в автокатастрофе, — грустно ответила Фелиция, слегка опустив голову. — Какой вы её запомнили? Папа почти ничего о ней не говорит.

— Умеете хранить секреты? — осмотревшись, я решил поделиться тем, что мне известно. Если она когда-нибудь станет Черной Кошкой, то сможет помочь мне на заданиях. Некоторые из них требуют взлома с проникновением, а в этом деле она может стать равной мне. Два лучше, чем один.

Кроме того, Черная Кошка… Хм, как девушка – просто огонь.

— Да, — увереннее ответила она, но всё ещё сжато.

Её характер несколько не такой, каким я его запомнил из прошлой жизни.

Но там, вроде бы, у Фелиции Харди была какая-то мутная история с изнасилованием в студенческие годы, из-за чего она стала много тренироваться и совершенствоваться. Тут же, ха, тебя насиловать некому! В нашем законодательстве даже нет пункта про изнасилование девушек, есть только про домогательство к парням…

Не то, чтобы это плохо… Но как-то неправильно что ли.

— Мисс Харди находится в тюрьме для особо опасных заключенных, — мои слова ожидаемо её шокировали. — Лидия украла из посольства Ваканды ценный артефакт, после чего её схватили спецслужбы и доставили в «Изолятор Ноль», где нет связи с внешним миром. Но повторюсь, это засекреченная информация из места моей прошлой работы, постарайтесь её не разглашать.

Фелиция сделала пару шагов назад, посмотрев на меня со злобой.

— Это ложь! Моя мать не преступница! — проявила она характер.

— Мне жаль давать вам надежду. Охрана тюрьмы мало кому по зубам, даже опытным наемникам, а иначе, увы, связаться с вашей матерью попросту нереально. Но, во всяком случае, на данный момент она должна быть живой, если ничего не изменилось за несколько лет с закрытия того дела, — пожал я плечами.