Русалочка - страница 21

Шрифт
Интервал


Тобиас Редрут ухмыльнулся себе в усы.

– Конечно, нет. Но это не помешает нам одним выстрелом убить двух зайцев: и местностью полюбуетесь, и дуралея проучите. – Капитан сердито посмотрел на мужика. – Слышь ты, коль смеешь обманывать его светлость, тебя выпорют прилюдно на площади! Тридцать ударов розгами!

– А коль не вру? – хитро прищурился рыбак.

Капитан растерялся.

– Коль не врешь… – протянул он и задумался.

– Едем, – обрубил размышления Тобиаса Грант и велел служанке подготовить для него одежду и сапоги.

***

Вначале закончилась мостовая, по которой лошади не шли – летели. Затем – протоптанная грунтовая дорога. После двуколка Тобиаса Редрута угодила в колею, из которой хоть и с трудом, но выкарабкалась. Когда же оборвалось самое последнее подобие дороги, кучер потянул на себя поводья, и лошади встали.

– Приехали, – пробасил возница. – Дальше только на своих двоих!

Грант Хиггинс и капитан Редрут вылезли из двуколки. Сопровождавший их рыбак сидел рядом с кучером на высоком облучке, с которого соскочил ловко и быстро.

Капитан Редрут пригладил распушившиеся от влажности усы.

– А по такой траве точно пройдем? – спросил он, окинув взглядом просторы.

– Там тропинка имеется, – пояснил рыбак. – Удобная.

Вскоре выяснилось, что под удобной тропинкой подразумевалась узкая полоска разжиженной из-за дождей земли, и идти по ней пришлось строго в ряд, дыша друг другу в спину.

Путь прокладывал рыбак. Следом за ним топал Тобиас, придерживая руку не просто на поясе, а на рукояти пистолета. Замыкал процессию Грант, про себя сто раз пожалевший, что поддался на уговоры: мало того что на сапоги и штаны налипла грязь, так ещё и поднявшиеся из подсушенной солнцем травы комары, обрадовавшись свежей крови, атаковали роем и сразу со всех сторон.

Когда дошли до перекошенного сарая, рыбак и капитан держались молодцами, а вот Грант выглядел окончательно уставшим: щеки раскраснелись, словно он не прошел две мили, а пробежал, дыхание сбилось, волосы на голове слиплись от пота, а левое веко опухло от укуса мошки, хоть Грант и успел ту прихлопнуть.

– Пришли, – радостно выдохнул мужик и навалился на поленья, сдвигая их в сторону. – Готовы, ваше благородие? Я открываю.

Грант кивнул, и рыбак рванул на себя дверь. Внутри было тихо, темно и пусто.

– И где русалка? – недоуменно спросил Хиггинс, щурясь и пытаясь хоть что-то высмотреть.