Проданная невеста - страница 41

Шрифт
Интервал


Риверс смерил меня взглядом и поднялся из-за стола.

- Конечно, леди Сьюзан, - ответил он. – Как только закончите с завтраком…

- Я уже закончила, - невольно перебив супруга, отложила приборы и тоже встала.

- Но вы ничего не съели, - заметил граф.

- Нет аппетита, - ответила я.

- Тогда пойдемте в мой кабинет, - проговорил Рейн. – Я тоже хотел с вами поговорить. Рад, что это желание обоюдно.

«Как все чинно и правильно», - подумала, шагая следом за графом. Глядя на его широкую спину и на черные волосы, перехваченные лентой, отчего-то представляла смуглое лицо мужчины и этот шрам, который делал Рейна похожим на пирата или разбойника.

Стоило нам покинуть зал, как слуги тут же начали убирать со стола. Оглянувшись, я увидела, как они суетятся, собирая тарелки и остатки пиршества, а затем снова посмотрела на мужа, ускорила шаг и пошла рядом с ним, как и полагалось графине.

До самого кабинета Риверса шли молча. Несколько раз нам встречались слуги. Они почтительно кланялись, а граф лениво кивал им и шел дальше, погруженный в собственные мысли. Но вот и дверь, за которой оказался кабинет мужа. Это была просторная и очень светлая комната с крепким дубовым столом, множеством полок с книгами и картой мира, собранной из драгоценной мозаики и украшавшей стену напротив камина. Оказавшись внутри, я невольно залюбовалась картой. Приблизившись, запрокинула голову в попытке отыскать наше королевство, а когда нашла, услышала голос мужа:

- Итак, вы хотели поговорить. Я в вашем распоряжении.

Обернувшись, увидела, что Риверс стоит, привалившись бедром к столу и скрестив на груди сильные руки.

- Все произошло так быстро, - начала я.

Рейн вопросительно изогнул бровь.

- Я вас совсем не знаю, как и вы меня.

- И желаете узнать? – в голосе мага прозвучал то ли сарказм, то ли искренний интерес. Я не поняла сразу.

- Вчера я была напугана, - развернувшись к мужу я опустила глаза и переплела пальцы рук, чтобы скрыть волнение. – Вы должны меня понять.

- Я думаю, здесь, в Роузриверс вам будет лучше, чем у ваших опекунов, - ответил граф. – В жизни не видел более ничтожных и жалких людишек, - глаза его опасно сверкнули.

Мне показалось, что Риверс хотел сказать больше, но тактично промолчал. А ведь мог бы упомянуть о том, как мой дражайший дядюшка торговался с ним из-за дома. Моего дома, который хотел присвоить себе, как прежде присвоил мои деньги. Я поняла и оценила.