Не как собственность, потенциальный источник дохода или в целом полезный актив, а как нечто бесконечно дорогое её сердцу.
Отправляясь сюда, он как-то не планировал прийти к подобным выводам.
Солнце начинало ощутимо клониться к закату, когда они выбрались на парадное крыльцо.
— Место роскошное, — он чувствовал, что должен был ей это сказать. — Вне зависимости от его нынешнего состояния.
— Отлично, — она высунула из кармана ключ, чтобы запереть парадные двери. — Значит, мы хоть немного понимаем друг друга.
М-м-м-м… он не был до конца в этом уверен. Хотя бы даже потому что сейчас не совсем понимал себя. Он не собирался ни на какую экскурсию. Эта мысль пришла к нему словно бы из ниоткуда. Просто вдруг захотелось.
И о своём спонтанном желании он пока не пожалел. Пусть его спутница и очень нехотя шла на контакт. Но это совсем не расстраивало, скорее раззадоривало. Вспыхивавшие в зелёных глазах гневные искорки что-то будили в нём… что-то странное.
Чувство было сравни умилению, которое ощущаешь, наблюдая за рассердившимся вдруг пушистым котёнком.
Он смотрел, как солнечные лучи выбивают из её шевелюры золотистые искорки, и понял, откуда родилось это сравнение.
— Что ты на меня так смотришь?
Её вопрос привёл его в чувство.
Мать твою, он что, сейчас вот так стоял и бездумно пялился на её волосы?
Но извиняться за это? Ещё чего.
Его губы сами собой скривились в улыбке:
— Ты на одуванчик похожа.
Зелёные глаза распахнулись. Густые ресницы так и захлопали. Её руки будто сами собой взметнулись к голове, и Салеева принялась остервенело прилизывать растрепавшиеся кудри.
— Что за ерунда? — пробурчала она, безуспешно пытаясь справиться с художественным беспорядком на своей голове. — Почему ещё одуванчик?
— Не знаю, — пожал плечами он. — Вся из себя такая воздушная, невинная.
Последние слова заставили её замереть. Она оставила в покое волосы и воззрилась на него со странной смесью изумления и… страха?
Да что он такого сказал-то? Что, ненароком пересёк какую-то невидимую красную черту?
Салеева одёрнула сарафан, слетела со ступенек крыльца, рискуя сломать свою изящную шею, и помчалась по аллее к воротам.
— Эй, Салеева! Ты куда понеслась? Тебя кто ужалил?
— Экскурсия окончена, — бросила она не оборачиваясь. — У меня дел полно. Выход сам отыщешь.
Свят нахмурился, не спеша спустился с крыльца и пошагал по аллее, не отказывая себе в удовольствии наблюдать за удалявшимся от него с космической скоростью «экскурсоводом».