— Юная госпожа Ян, ваше высочество, — ее голос был сладким, как
засахаренные лепестки лотоса, но в нем звучала мягкая сталь,
заставляющая слушаться безоговорочно, — вы окажете мне честь,
разделив со мной чашечку чая в моем павильоне.
Не вопрос. Не просьба. Приглашение, не терпящее отказа.
Я медленно подняла голову, стараясь не выдать замешательства.
Что это было? Благосклонность? Или… наоборот? Сейчас меня публично
размажут, растопчут, сочтя недостойной, и бросят на потеху
публике?
Я на миг взглянула на первого принца, но он оставался
невозмутимым, будто ждал, что я решу сама.
А вот Ли Сянь выглядел недовольным. Это был знак. Или
предупреждение.
Краем глаза я заметила, как присутствующие, подслушивавшие наш
разговор, буквально застыли, пытаясь понять, что только что
произошло. Некоторые дамы переглядывались за веерами, их взгляды
метались от меня к первому принцу, потом к госпоже Ли Ниань. Уж
они-то знали, что ее слово имеет вес.
Молодые господа, сидевшие неподалеку, явно задумались: изменится
ли теперь баланс сил? Даже слуги, державшиеся поодаль, притихли,
внимательно прислушиваясь к каждому слову.
— Ваше приглашение — великая честь, госпожа, — ответила я,
опуская голову в почтительном поклоне.
— Без сомнений, — усмехнулась она, опуская веер.
Я не могла не заметить, как ее взгляд скользнул к Ли Сяню —
испытующий, насмешливый. Тот стоял, стиснув кулаки, но вынужден был
молчать. А я поняла, что моя игра становится куда сложнее.
Госпожа Ли Ниань слегка склонила голову, словно изучая Ли Сяня,
и с легкой улыбкой произнесла:
— А ты, дорогой племянник, наверное, тоже заглянешь ко мне
как-нибудь?
В голосе ее звучало дружелюбие, но тон… тон был иным. Тон
напоминал. Кто здесь решает, кто кому подчиняется. Кто здесь
племянник, а кто — хозяйка дворцовых интриг. И все, кто умел читать
между строк, это также уловили.
Ли Сянь мгновение молчал, его пальцы дрогнули, но он быстро
натянул свою безупречную маску и с легким поклоном ответил:
— Как пожелаете, тетушка.
Но по тому, как он склонил голову и как плотно сжал губы, я
поняла: ему было очень не по себе. Госпожа Ли Ниань довольно
улыбнулась и вновь перевела взгляд на нас.
— Ну что же, пойдемте, мои дорогие. Сегодня у нас столько
интересных тем для разговора…
И, не дожидаясь ответа, развернулась, двигаясь в сторону своего
павильона с непринужденной грацией женщины, которая всегда получает
то, что хочет.