В ответ мне была мертвенная тишина.
- Отвечайте... - придавил их аурой.
- Мг... У нас есть некоторые запасы винтовок, - подтвердил мои
мысли Рюдзи. - И свои люди среди бойцов Такаги...
- Рюдзи, молчи! - шикнул на его какой-то мужичёк, потерявший
сознание самым первым.
- Это ты молчи, болезный, - придавил я конкретно этого типа
чистой аурой убийственного намерения, отчего тот разом сжался. - А
сколько вас таких, кстати, всего?
- ...Чуть больше сотни, - нехотя ответил Охотник. - Из людей
Такаги лишь пятеро...
Ну, последнему не удивлён. Я ведь уже говорил, что Соитиро умеет
подбирать кадры? Так вот, он умеет. Ну а то, что даже так туда
кто-то просочился... Ну, никто не идеален. Плюс, остаётся
возможность того, что эти самые пятеро являются родственниками
кого-то из заговорщиков.
А вообще, хорошо что у меня есть талант, позволяющий ощущать
враньё. Я хотябы уверен, что этот тип меня не обманет.
Заведя всю компанию в поместье Соитиро, мы двинулись на второй
этаж.
- Стучите в дверь, - скомандовал я в толпу, когда мы достигли
апартаментов главы лагеря из-за которых до сих пор раздавался
многоголосый гул.
Перечить мне не стали и ближайший человек несколько раз ударил
костяшками кулака по двери.
Шум по ту сторону преграды разом стих, а, спустя несколько
секунд, с той стороны донёсся голос Юрико:
- Кто?
- Юрико-сан, позовите, пожалуйста, Соитиро, - выкрикнул я, всё
ещё стоя за спиной толпы и контролируя, чтобы никто не рыпнулся. -
Я тут к вам заговорщиков привёл!
Спустя несколько секунд тишины, дверь открылась а на пороге
стоял Такаги-старший, с двумя бойцами по бокам.
- ...Ватанабэ, - хмуро выцелил он меня взглядом. -
Объяснись.
***
Ещё до того, как я успел начать рассказ, из прохода выбежал
десяток человек, тут же взявший приведённых мной придурков в
коробочку. Среди этой десятки заметил и двух своих новых знакомых,
с кем вчера болтал в «бане».
Мы продолжали стоять в коридоре всё то время, что я пересказывал
события, произошедшие за последний час. Лишь когда мой рассказ
завершился, Соитиро отдал краткий приказ дабы «революционеров»
увели куда-нибудь подальше с его глаз.
- Извиняюсь, что прервал совещание, - улыбнулся я, когда мужчина
пригласил меня пройти.
- Ты не должен извиняться, - покачал головой Такаги-старший.
- Верно, - кивнула Юрико с улыбкой. - Ты помог разобраться с
довольно... щекотливой проблемой.