Дрейк спустился вниз, слыша эхо собственных шагов, и зашел в кухню. Здесь стояла тишина. Оно и неудивительно: в этот час все уже были занятый работой. Мутный свет падал сквозь прямоугольные окна, находящиеся на одном уровне с землей.
Дрейк прошел вдоль длинного деревянного стола, с усмешкой отметил, что половина посуды опять не убрана, а, значит, старая Батшеба устроит кому-то знатную выволочку.
В противоположном углу комнаты была арка – он нырнул в нее и очутился в пустой людской.
— Кого это там падшие на рогах принесли? — донеслось из глубины.
Дрейк усмехнулся, но промолчал.
— Отвечайте, паразиты, вы этакие.
По каменному полу застучали башмаки.
— Милорд! — вышедшая из своей комнаты Батшеба застыла на пороге. — Простите ради Пресветлой Матери. — Она покачала головой. — Я-то подумала, кто-то из наших лентяев от работы отлынивает.
Дрейк улыбнулся. Батшеба напоминала ему чайник в стеганом чехле – маленькая, румяная, круглая, всегда в пышных юбках и накрахмаленных чепцах. Он старался не делать различий между слугами, но признавал, что любил старую экономку больше других. Когда он был маленьким, Батшеба исподтишка подкармливала его пирогами с клубникой, не выключала лампу на ночь (вопреки указу Сорлайна-старшего) и время от времени «забывала» доложить хозяину о проделках юного лорда.
— Пришли на дѐвицу взглянуть?
Дрейк кивнул.
— В комнате она. — Батшеба кивнула, жестом приглашая его за собой. — Я ее покамест у себя разместила.
— Проснулась?
Экономка покачала головой.
— Спит, горемычная. Но, ежели прикажете, можно попробовать в чувство привести. Послать горничную за настойкой?
— Не надо. Отведи меня к ней. — Он почесал подбородок. — Посмотрим, что за девица.
Батшеба направилась к жилым комнатам. Дрейк последовал за ней.
— Одёжа-то то у ней хоть и рваная, но добротная. Дворовые девки такую не носят. — Экономка остановилась возле облупившейся двери.
— Думаешь, украла?
— Кто ж ее знает, — Батшеба пожала плечами. — Но откуда бы знатной леди взяться на пустошах?
Хороший вопрос. Но Дрейк предпочитал не строить догадок, а опираться на факты.
Батшеба тихонько отворила дверь.
У слуг тоже имелась иерархия, и комната экономки была больше, чем спальни остальных, но, шагнув за порог, он все равно почувствовал себя так, будто забрался в платяной шкаф. Из мебели здесь было только самое необходимое: затертый гардероб, стол с масляной лампой и кувшином для умывания, колченогий стул и кровать, заправленная пожелтевшим бельем.