.
Огромная заслуга открытия имени Ионаса Лида для мировой общественности принадлежит Марит Вереншелль, доктору философии, профессору кафедры философии, классических языков, искусствоведения и истории идейных течений университета в Осло. Она привлекла внимание к его книгам по освоению Северного морского пути; открыла и провела несколько выставок его коллекции русского художественного искусства, в основном пушкинских времен, в Москве, Осло и других городах; издала несколько статей и книгу о нем>2; организовала с 5 по 9 января 2006 года в Осло международную конференцию «Консул Юнас Лид и Россия. Коллекционер, дипломат, промышленник-новатор. 1910–1931» и была редактором, автором предисловия и введения изданного в Лондоне сборника докладов ее участников>3.
Однако положительный образ И. Лида в отечественной исторической и географической науке существовал не всегда. Достаточно вспомнить его общую оценку в фундаментальном четырехтомном труде советских ученых, посвященном освоению Арктики, – «ловкий международный делец»>4. Во многом подобная оценка являлась данью сложившимся в Советском Союзе идеологическим стереотипам. Сейчас в современной исторической науке происходит ревизия многих несправедливых оценок данным деятелям, которые внесли значительный вклад в развитие международного сотрудничества. Предпринимательство И. Лида в Сибири было тесно связано с территорией Енисейской губернии, и консульство он открыл в Красноярске, поэтому понятен особый интерес к И. Лиду именно красноярцев. Уже в первые годы перестройки журналисты и краеведы опубликовали материалы о И. Лиде и высоко оценили его вклад в экономическое развитие Сибири, а также в проекты по освоению Севера нэпмановской России>5.
После участия одного из авторов данной статьи в конференции в Осло>6 родилась идея опубликовать его основной труд по организации им регулярного коммерческого плавания по Северному морскому пути. После выхода книги на английском языке в 1960 году она была переиздана в 11 странах, но на русском языке не выходила. Ее даже не было в библиотеках СССР, и необходимый экземпляр книги через Марит Вереншелль любезно предоставил племянник Ионаса Лида, г-н Вилхелм Вилкенс (Wilhelm Wilkens). Логичным шагом в освещении деятельности И. Лида является издание на русском языке с подробными комментариями истории его детища— «Сибирской компании». На наш взгляд, именно в деятельности, связанной с «Сибирской компанией», раскрывается сущность И. Лида как общественного деятеля, коммерсанта и личности.