— Сочувствую вам ребята, — подал голос Реджи сидя на огромном
фолианте. — С такими мордами только в подвале и сидеть.
— Кто это? — зашипел библиотекарь, пытаясь взглядом отыскать
говорившего.
— Ещё только утро на дворе, а вы уже глаза залили, — продолжал
издеваться над монстром Реджи.
Наконец библиотекарю удалось разглядеть хомяка.
— Говорящая мышь останется на десерт, — пообещал он, высунув
раздвоенный язык.
— За десерт прощаю, но вот за мышь можно и по рогам получить,
или что у тебя там есть?
— Хватит разговоров, пора завтракать, — прошипел библиотекарь и,
расправив крылья, бросился на Ноэль.
Я преградил зубастому дорогу, а жезл проверил крепость его
черепа. Тварь, взвизгнув, отлетела обратно в тёмную часть
помещения. Судя по звуку осыпавшихся книг, приземлился он не очень
удачно. Второй библиотекарь, карабкающийся по книжному стеллажу,
поймал грудью пару метательных ножей. Но на него это мало
подействовало. Расправив крылья, он спикировал на нас. Я с
разворота метнул в него жезл, бросок оказался удачным. Жезл угодил
ему в висок, отбросив библиотекаря на несколько метров и также
присыпав книжками. С последним библиотекарем, разобралась
Ноэль.
Ловко уклонившись от когтистой лапы, она умудрилась вогнать
лезвие эльфийского ножа в горло противника. Пока тварь пыталась
вынуть болезненный металл, Ноэль оказавшись у него за спиной,
вогнала второе лезвие в основание черепа. Небрежным росчерком
стали, оборвав его грешную жизнь.
Библиотекарь хрюкнул и завалился у стеллажа. Вернув себе клинки
светлая вытерла их о крылья поверженного и убрала в ножны. Я
подобрал брошенный мной ранее жезл, и мы собрались совершить вторую
попытку покинуть столь не гостеприимные стены. Реджи пробежав по
полкам, спрыгнул ко мне на плечо.
— Слишком вы быстро с ними разобрались, — пожаловался он. — Я
даже толком не успел насладиться зрелищем, как оно закончилось.
Видимо также посчитали и организаторы вечеринки. Дорогу к выходу
нам преградили штук пять библиотекарей. Сзади и по бокам от нас
слышалось хлопанье крыльев и шипящее перешептывание.
— Накаркал, — буркнула Ноэль, вынимая клинки.
— Пойми меня правильно, я не придираюсь к словам, — пустился в
объяснения грызун. — Но хомяк по природе каркать не может.
— Говорящую мышь съем я, — послышалось позади нас.
Я обернулся и увидел стоящего между стеллажей библиотекаря с
разбитым носом и порванным крылом.