Пустой дом Атии тут же заселили беженцами, которые искали приют в Великом Дубе. Люди частенько хотели поселиться в городе, и, если свободных комнат не было, им приходилось искать убежища в другом месте.
Атию отвезли в её новый дом. Она вышла из повозки с коробкой, наполненной своими вещами.
Дом хорошо выглядел. Он имел два этажа и кирпичные стены. А крыша была из красной черепицы с большой самодельной антенной. Атия зашла во двор и увидела самодельную карусель. Карусель состояла из бруса, вкопанного в землю на половину его роста, посередине бруса был вбит толстый большой гвоздь, сверху на него был одет круглый подшипник, а на подшипнике лежала длинная доска, с прикрученными ручками на концах доски.
«Очень интересно.» – подумала Атия.
Из дома на встречу вышел седой старик в больших очках. Он носил коричневый халат и белые тапочки. Посередине его головы не было волос. По бокам головы волосы были. Они были белые и закрученные. Рядом с ним была девочка в сером платье с узором в виде музыкальных нот внизу и одной нотой на том месте, где было расположено её сердце. Она носила большие круглые очки с толстой оправой сверху. Волосы её были ярко желтые и прямые. Длиной волосы почти доходили до плеч.
Неожиданно перед ними выбежал навстречу Атии большой мохнатый пес. Он был чёрно‑белого окраса, размером с пол Атии. Атия испугалась его. Пес подбежал и прыгнул на неё. От этого Атия упала на спину. Но собака не укусила её за нос, а стала лизать ей щеку.
Девочка в очках засмеялась.
– Это Спарки. Обними его! Ведь всем нравятся обнимашки!
– Првет, првет! – затараторила Бэлла. Так звали девочку в очках. – Его можешь звать Паркинс, а я – Бэлла!
Бэлла была гораздо ниже ростом Атии, но не по годам умна, хоть и не училась в школе со всеми детьми. Паркинс обучал её всему сам.
– Приятно познакомиться, меня зовут Атия. – смущенно произнесла Атия.
Собака обвивалась вокруг её ног и лениво пускала слюни.
– Что? Мазут везут в Латвию? – пытался переспросить её старик.
Бэлла преподнесла свою ладонь ко рту, чтобы Паркинс не видел, что она говорит.
– Он плохо слышит. – прошептала она Атии, а затем обратилась к деду громко произнося слова и растягивая буквы, чтобы он точно услышал. – О‑Н‑А С‑К‑А‑З‑А‑Л‑А, ЧТО ЕЁ И‑М‑Я‑Я‑Я А‑А‑А‑Т‑И‑Я‑Я‑Я!
– Не кричи, я всё прекрасно слышу…– зашипел старик Паркинс.