- Я не слушаю сплетни. Они обычно… плохие.
- В тот раз в них, и вправду, было мало приятного… Это было почти два месяца назад. Квартал опустел за одну ночь. Они взяли только самое необходимое и пропали. Все! И дети, и старики, и взрослые. Никто не знает, куда они делись, потому что ни через одни ворота они не проходили. Это странно, но их искали. Говорят, что Император Драконов разослал по всем дорогам гонцов. Их же было много - несколько семей. И все пропали! - развела она руками.
- И квартал так и стоит пустой?
- Да. Я, когда мы прибыли, первым делом, уточнила, правдивы ли эти слухи. И мне сказали, что - да... Квартал стоит пустой. Туда никто не ходит.
- А почему?
- Как только саламандры его покинули, он просто стал разрушаться. Доски гниют, стёкла из витражей осыпаются, кирпичи крошатся в пыль. Туда опасно ходить. В дома - так просто боятся заходить. Несколько смельчаков рискнули - так их засыпало.
- Откопали? - задумчиво спросила я.
- Да, откопали... Только больше никто войти в квартал не рискует. Ждут, когда всё превратится в прах, и можно будет построить на этом месте людские дома. Это почти центр города, рядом с дворцом. Место богатое и престижное… - закончила Калипсо печальный рассказ.
- Мне нужно туда. Пока там окончательно всё не исчезло. Я иду сегодня же ночью.
- Сегодня хорошая ночь для выхода в город… - кивнула подружка.
- Почему?
- Сегодня во дворце бал по поводу прилёта Креона с женой. Все драконы, вся городская знать, и даже многие из простых состоятельных горожан приглашены. Да и слуг наняли много. Весь город будет там. Кто-то - веселиться, кто-то - прислуживать. Всем будет не до тебя, - пояснила Калипсо.
- Замечательно! - потёрла я руки, - Ты со мной?
- Да! То есть… нет! - вдруг поникла Калипсо.
- Почему? Ты боишься?
- Нет… не в этом дело. А вдруг ты там что-то найдёшь?
- Я очень на это надеюсь.
- Что-то важное!
- Да! - у меня даже глаза загорелись от предвкушения.
- Вот… - и она многозначительно подняла палец.
- Что? «Вот» - не поняла я и тоже подняла палец.
- Ну, Ави! Ты же знаешь, какая я болтушка? Тебе лучше мне такой секрет не рассказывать. Мало ли кому расскажу?
- Нет! - замотала я головой, - Ты так не поступишь!
- Поступлю... - и она твёрдо посмотрела мне в глаза.
И только тут до меня дошло, и я зажала себе рот рукой. Вот почему Калипсо плакала и почему просила у меня прощения. Вот какое у неё послушание! Но зачем? Я бы и так рассказала Матери-настоятельнице о том, что нашла… Зачем выпытывать это у Калипсо?