Соблазн 3 Жена по договору - страница 20

Шрифт
Интервал


Ее прибор стоял на другом конце стола максимально далеко от лорда, и девушка почувствовала разочарование. Ей хотелось сесть ближе к Альберту, поблагодарить его за устроенность ее быта, но на таком расстоянии беседа могла свестись к разговору на повышенных тонах, чего нельзя было допустить в стенах столовой.

Альберт намеренно распорядился накрыть жене на другом конце стола. Ее раздражающая трескотня в карете действовала ему на нервы. Нельзя допустить, чтобы и во время еды супруга вздумала с ним заговорить. Обедая, Альберт то и дело поднимал взгляд на девушку, наблюдая, как она принимает пищу, какими приборами пользуется и как сидит.

Надо признаться, манеры леди Дарем были безупречны. Она прекрасно знала этикет и держала себя в обществе. Если бы Аннабель хоть раз ошиблась или совершила неверное движение, Альберт сделал бы ей замечание и снисходительно простил. Но безупречность, с которой супруга вела себя за обедом, разозлила Альберта. Пока она принимала пищу, лорд Дарем негодовал.

Закончив трапезу первым, Альберт встал и быстрыми шагами направился к выходу. Он рассчитывал, что Аннабель останется в столовой, но девушка, увидев, что лорд уходит, поспешно встала.

Альберт остановился и с досадой посмотрел на супругу.

- Вы еще не закончили. Оставайтесь! – резче чем обычно произнес он.

- Если его милость закончила, то и я пойду, - возразила Аннабель, действуя лорду на нервы. Она приблизилась и Альберту ничего не оставалось, как подать ей локоть.

Проклиная день, когда женился, мужчина направился в гостиную. Леди Дарем не успевала за его быстрыми шагами, поэтому Альберту пришлось плестись как черепаха.

- Я быстро заканчиваю трапезу, поэтому вам не стоит отказываться от еды мне в угоду, - предупредил Альберт, надеясь, что супруга все поймет с первого раза, но его ждало разочарование.

Поблагодарив лорда за внимательность, Аннабель сообщила, что уже не голодна и с удовольствием составит ему компанию.

На до же, какая самоуверенность!

Проводив супругу в гостиную, Альберт хотел уйти, но его снова остановили.

- Ваша милость, я должна поблагодарить вас за атмосферу, которую вы создали для меня в доме. Я знаю, как много вы приложили усилий устраивая все это, поэтому бесконечно вам благодарна за заботу.

Аннабель так горячо и красноречиво говорила, ее щеки пылали ярким румянцем, демонстрируя искренность, что Альберт и в самом деле поверил, что сделал что-то особенное для супруги. А в реальности он только отдал распоряжения и даже не поинтересовался изменениями в комнатах, отданных супруге.