— Выметайся, — произносит он, и на одно единственное мгновение мне кажется, что он говорит это мне.
Но вместо этого я слышу расшаркивания секретаря и звук тихо прикрывшейся двери.
Правила этикета предписывают, что люди одного статуса могут приветствовать друг друга легким кивком, но несмотря на это, под таким взглядом мне хочется склониться в три погибели. Это желание очень трудно побороть, но все же, стискивая зубы, я лишь киваю.
Казалось бы, это нравится лорду Айдахо, потому что на мгновение в его взгляде мелькает веселая искорка, которая, однако, исчезает настолько быстро, что кажется лишь выдумкой.
Он кивком головы указывает на стул, и я понимаю, что более вежливого приглашения мне тут не дождаться. Ничего... Если бы не эти придворные учителя, которые всеми правдами и неправдами стремились выстрогать из меня достойную императрицу, я бы тоже наплевала на все правила... Да что уж тут говорить... Я и сейчас иногда плюю на них. Да хоть бы вспомнить мой забег по дворцу кронпринца...
Волна боли поднявшаяся изнутри предупреждает, что какие-то события вспоминать все же пока не стоит. Я встряхиваю головой и сажусь, переводя взгляд на ректора, а тот, казалось, все это время наблюдал за мной.
— Поразительная история, — говорит он.
И мне не нужно переспрашивать, чтобы понять, о чем он говорит. Вышколенная учителями часть меня говорит мне натянуть улыбку и согласится, но... Я мрачно усмехаюсь и перевожу взгляд на книги.
— Считаете? Мне она кажется скорее... Абсурдно глупой.
— Может и так, — не спорит он, и в его тоне я слышу веселые нотки - довольно неприятные слуху нотки, напоминавшие трение наждачной бумаги по металлу. — Но более абсурдно глупой являетесь здесь вы.
Тон его голос теряет остатки смеха и становится жестким и беспощадным. Я резко поворачиваю в его сторону голову и встречаю холодный взгляд.
— Вы меня сейчас назвали глупой? — переспрашиваю я.
— Либо почисть уши, либо выметайся вон. В моем кабинете никто меня не переспрашивает и не поправляет, — отрезает он. — Я говорю только один раз. Это понятно?
Ситуация не могла стать еще хуже, но Гарсия всегда умела подкидывать поленья в и без того пылающий костер. Лязг обнажающегося меча сложно было с чем-то спутать.
— Вы!.. — начинает она, но тут же выставляет перед собой оружие и упирается пятками в пол, сдерживая направляемую на нее волну чистой и яростной энергии.