Оракул с Уолл-стрит 4 - страница 56

Шрифт
Интервал


Его голос был мягким, почти гипнотическим. Сальтис нахмурился, пытаясь уловить суть.

— И что? Бизнес есть бизнес. Территория, товар, прибыль.

— Бизнес трансформируется, — терпеливо продолжил Лучиано. — Сухой закон не будет вечным. Рано или поздно он закончится, и те, кто вовремя переориентируется на новые возможности, останутся на плаву. Остальные...

Он сделал выразительную паузу.

— Я не собираюсь сдаваться, если ты об этом, — Сальтис нервно поправил галстук. — У меня тридцать лет в этом бизнесе. Я пережил войны банд, полицейские облавы и федеральные рейды. Переживу и этого выскочку Стерлинга.

Лучиано задумчиво рассматривал дымящийся кончик сигареты.

— Знаешь, что самое интересное в Стерлинге? Он понимает будущее. Он видит, куда движется бизнес. И адаптируется. — Лучиано поднял взгляд на Сальтиса. — Вопрос в том, способны ли мы к такой же адаптации.

— Не понимаю, к чему ты клонишь, — Сальтис начал терять терпение. — Мы здесь, чтобы обсудить план атаки на Мэддена или нет?

— О, мы обсуждаем план, Джо, — Лучиано улыбнулся. — Просто, возможно, не тот, которого ты ожидал.

Он сделал едва заметный жест рукой. В тот же миг телохранители Сальтиса напряглись, потянувшись к оружию, но было поздно. Люди Лучиано, появившиеся словно из ниоткуда, уже держали их на прицеле.

— Какого черта?! — Сальтис вскочил на ноги.

— Присядь, Джо, — спокойно произнес Лучиано. — Это деловой разговор.

— Деловой?! Ты наставил на меня пушки! — Сальтис побледнел, его глаз дергался сильнее.

— Потому что мне нужно твое полное внимание, — Лучиано стряхнул пепел. — Видишь ли, я тщательно проанализировал ситуацию. Мэдден и Стерлинг меняют правила игры. И мы тоже должны их менять.

— Мы?

— Я, — поправил его Лучиано. — К сожалению, Джо, в новой системе для тебя нет места.

Сальтис замер, осознавая смысл слов. Его рука дернулась к пистолету, но один из людей Лучиано предупреждающе кашлянул.

— Ты предаешь меня? — голос Сальтиса дрожал от ярости. — После того, как мы заключили соглашение?

— Это не предательство, — Лучиано покачал головой. — Это бизнес. Эволюция. Выживание наиболее приспособленных. — Он встал, разглаживая лацканы пиджака. — Я предлагал тебе шанс адаптироваться, Джо. Намекал, что времена меняются. Но ты слишком упрям, слишком привязан к старым методам.

— И ты решил убрать меня, чтобы забрать мои территории? — Сальтис горько усмехнулся. — Да ты не лучше этого выскочки Стерлинга. Такой же хладнокровный ублюдок.