Оракул с Уолл-стрит 4 - страница 90

Шрифт
Интервал


На следующее утро я спустился в библиотеку за четверть часа до назначенного времени и обнаружил, что Роквуд-старший уже ожидает меня за шахматным столиком. На доске расставлены фигуры из слоновой кости, пожелтевшие от времени, но безупречно сохранившиеся.

— Доброе утро, мистер Стерлинг, — поприветствовал меня старик. — Надеюсь, вы хорошо отдохнули. Белые или черные?

— Доброе утро, сэр, — я склонил голову в знак уважения. — Полагаюсь на ваш выбор.

— В таком случае, возьмите белые, — он жестом указал на мое кресло. — Молодости преимущество первого хода.

Я сел напротив, понимая, что это не просто утренняя партия в шахматы, а еще один тест. Игра началась.

Роквуд оказался сильным соперником, играющим в классическом стиле, методично, без рискованных комбинаций, но с глубоким стратегическим видением. Я старался показать аналитический склад ума, но не демонстрировать слишком современные шахматные концепции, которые могли бы показаться необычными для этого времени.

— Интересный выбор, — заметил Роквуд, когда я пожертвовал пешку для позиционного преимущества. — Не многие готовы жертвовать материал ради долгосрочных позиционных выгод.

— В финансах, как и в шахматах, иногда необходимо отказаться от немедленной выгоды ради стратегического преимущества, — ответил я, двигая слона.

Партия продолжалась около часа и закончилась вничью. Я мог форсировать выигрыш, но решил, что скромная ничья против опытного игрока будет воспринята лучше, чем слишком агрессивная победа.

— Вы играете лучше, чем многие мои обычные партнеры, мистер Стерлинг, — Роквуд откинулся в кресле, изучая конечную позицию. — Особенно мне понравился ваш маневр на двадцатом ходу. Нестандартно, но эффективно.

— Благодарю, сэр. Вы дали мне серьезный урок стратегического планирования, — я говорил искренне. Старик действительно играл сильно.

— Дэвид сообщил мне о вашем согласии, — Роквуд начал расставлять фигуры в исходную позицию. — Хороший выбор, мистер Стерлинг. Для нас обоих.

— Я рассматриваю это как уникальную возможность, сэр, — ответил я. — И большую ответственность.

— Именно так, — Роквуд поднял короля, задумчиво рассматривая его. — Знаете, в чем главный секрет управления большим капиталом, мистер Стерлинг? В понимании, что деньги лишь инструмент, а не самоцель.

— Инструмент для чего, если позволите спросить?