Следом за ней поднялась и Мелисса. Ей, как и сестре, не стоило понапрасну рисковать. Не хватало ещё, чтобы Освальд заметил её в компании двух мужчин.
- Боюсь, мне тоже придется покинуть вас. Надеюсь, граф Фостер, сегодня вы сможете присутствовать на балу?
- Благодаря вам мое самочувствие значительно улучшилось, - сообщил тот, - но обещать пока ничего не могу.
- Тогда скорее поправляйтесь. А с вами, герцог Ланкастер, я уж точно надолго не прощаюсь. Надеюсь вы не собираетесь пропустить сегодняшний вечер?
- Конечно нет, мисс Милтон.
- Тогда до вечера, - и задержав на нем кокетливый взгляд, быстро покинула навес.
- По-моему, тебе нужно хорошенько к ней присмотреться, - вдруг заметил Говард, чему-то про себя ухмыляясь.
- Ты так думаешь?
- Она одна из самых красивых здесь дам. К тому же умна, обаятельна, из хорошей семьи и умеет развлечь, - последние слова он произнес с особым чувством.
- Этого у неё не отнять, - согласился Даймонд.
- Так она тебе нравится?
- Не знаю… - задумчиво протянул он, а сам, слегка приподняв голову, постарался отыскать, куда ушла Изабель.
_______________________
Как вам мечты нашей троицы? Настоящий любовный треугольник получился. А совет Говарда? Знал бы он на кого советует обратить внимание друга.
9. Глава 9
Говард и Даймонд вошли в бальный зал. К вечеру насморк у первого почти прошел, и он тут же решил, что больше не имело смысла оставаться здесь ещё на несколько дней. Уже завтра ранним утром он отправится домой. Но перед этим Говарду хотелось выразить признательность мисс Милтон за ее старания помочь ему, а заодно и попрощаться с четой Гесс.
- Всё-таки вы пришли? – протянула Мелисса ему руку. - Рада видеть вас в полном здравии!
- Я не мог уехать, не поблагодарив вас за заботу и внимание!
- Это малое, что я могла для вас сделать. Надеюсь, сэр Даймонд, вы не собираетесь вслед за графом Фостером тоже покинуть нас? – смотрела она обеспокоено.
- Нет, мисс Милтон. Я намерен оставаться здесь так долго, как только это возможно.
Мелисса не могла сдержать счастливой улыбки.
- Тогда, я рада, что вы не покинете нас так скоро. Милорд, - она вновь обратилась к Говарду, - я бы очень хотела познакомиться с вашей женой. Обещайте, что как только получите от моего деверя приглашение, тут же приедете к нам всей семьей.
Мелисса отлично знала, что Освальд ещё не скоро решится на приёмы, но сказала это ради Даймонда, чтобы он оценил её внимание к его другу.