Рой и Алекс. Братья-драконы, имеющие одинаковые права как в своих владениях, так и над своей Истинной, которую так и не нашли. Странные порядки, в этом государстве, но не мне, рабыне из других земель, об этом судить.
Я киваю, пытаясь унять волнение, и послушно иду за Эйприл.
В зале нас ожидает второй мой хозяин. От одного его взгляда у меня замирает сердце. Он так похож на своего брата, тоже высокий, крепкий, немного смуглый с острыми чертами лица и внимательным взглядом тёмных глаз.
Эйприл едва заметно бьет меня носиком туфли по щиколотке, и я сажусь в подобие реверанса. Мне, наверное, повезло, что меня продали в дом к этим двум как прислугу. Наверное. Могли бы продать в бордель.
- Чего красная такая? - спрашивает хозяин.
Я не знаю, кто это из моих новых хозяев - Рой или Алекс?
В любом случае, краснею ещё больше. Вид его брата в такой порочной и красивой позе опять у меня перед глазами.
- Простите, милорд. Я быстро бежала.
Он только хмыкает, проходится взглядом по всему моему телу. Задумчиво останавливается на моём лице.
- Не зря я попросил привести её ко мне. Кому пришла в голову чудесная мысль, отправить эту девушку на работу по дому? - спрашивает он с явной иронией.
- Госпоже, Шарлотте, мой хозяин, - рапортует Эйприл.
- Я даже не удивлён. Трэвис сказал, что привёл чудесный подарок, дай же его рассмотреть, - хозяин делает несколько шагов ко мне и моё сердце пропускает несколько ударов.
Я будто прекращаю уметь дышать и теперь делаю это осознанно. Вдох. Его пальцы касаются моей щеки, проходятся по ней. Выдох. Он усмехается, хитро, плотоядно. Вдох. Подушечкой пальца касается моей губы.
Боги, что происходит?
- Это правда, что ты девственница? - спрашивает он.
2. Визуализация
Алекс

Рой

Мэриэл

Шарлотта

3. Хороша же?
Он отстраняется от меня. Я по-прежнему едва дышу, руки трясутся, и я складываю пальцы в замок, чтобы это было не так заметно.
- Я задал вопрос, - напоминает он. Его голос такой мягкий, обволакивающий, но требовательный тон не даёт мне им насладиться его звучанием.
- Эм. Мхм. Да. Милорд, - я едва могу говорить, горло пересохло. Мне и жарко, и холодно одновременно.
- Шарлотта, как всегда, решила испортить то, что ей не принадлежит. Эта девушка была приведена сюда не за тем, чтобы драить полы и чистить картошку. Её работа совсем иного толка, - говорит он, и мне становится не по себе. Какого "иного толка"? И почему мне кажется, странным его тон, когда он об этом говорит? - Дайте ей нормальную одежду. И приведите сюда снова. Познакомлю с Роем. Неприлично раскрывать подарки для двоих, одному.