Истинная проблема для дракона - страница 26

Шрифт
Интервал


– Как пожелаете, мой принц… – выдавливает Мелл и сгибается в неловком поклоне.

Боги, ну перестань уже так на меня смотреть!

Я понимаю, что мы женаты и он мог со мной что угодно сделать, но легче от этого не становится. Хочется спрятаться, прикрыться чем-то, но мой дракон явно не признаёт одеял. За неимением большего, хватаю подушку и обнимаю.

– Какого демона?! – в спальню врывается ещё один посетитель, распахивая дверь чуть ли не пинком. – Лард, ты совсем улетел крышей? Притащить в замок эту тварь?! Кто тебе давал право? Ты хоть представляешь какую грязь она здесь разведёт?!

Вот теперь мне хочется провалиться сквозь матрас, пол, много-много этажей обратно в камеру, из которой меня забрал муж, наверняка нарушая приказ старшего брата, наследника престола.

Он обо мне говорит? Да?

12. Глава 11. Провокации

Адалард

Сжимаю зубы и поворачиваюсь к брату. Когда он научится не врываться на мою территорию без приглашения? В других обстоятельствах я сменил бы замок, а то в этом трём драконам слишком тесно.

Отец моё право уважает, брат – нет.

– А это ещё что? – Сиджисвалд замечает Ирму, раскрасневшуюся и прячущуюся за подушками. – Лард, в твою кровать забралась мышь. Давай я её вышвырну. Помогу с уборкой.

smevfsjyko4isnaktk_n_ew5mbocnlesvuslrjm95edbmxqdzmy8x6jb3egmtngoi-czgreqxwygz0t5mxx23vqrt2ctbhhzmrmavpkfb45uzx7secsoijpk8wofwtvj-hjkr6c6popp7esnay0fw1u

Он недобро улыбается и поднимает ладонь. В воздухе ощущается аура воздушной магии.

– Сиджи, у тебя на сегодня какие планы? – наклоняю голову к плечу.

Брат непонимающе хмурится и косится на меня. Ирма тем временем успевает сползти с кровати и спрятаться за ней.

– Почему спрашиваешь?

– Потому что сейчас я сломаю тебе руку, и ты пойдёшь спать, – огрызаюсь я. – Эта девушка – моя жена. Тронешь её хоть пальцем, сильно пожалеешь.

– Жена? – кривится Сиджисвалд. – Значит, теперь и у тебя есть якорь. И как она тебе?

Дракон внутри злится. Ему не нравится направление беседы и тон брата.

– Это касается нас с ней, – надеваю на плечи свежую рубашку.

– Следи за ней. Не хочу, чтоб она пачкала и мою комнату.

– Иногда твой якорь раздражает и доходит до абсурда, – хмыкаю я.

– Он полезный. А твой – Сиджи указывает на выглянувшую Ирму. – Проблема.

– Моя, – опускаю подбородок. – Не лезь.

– И не собирался, – фыркает он. – Я пришёл спросить, на кой пёс ты приказал тащить сюда курицу? Ей провоняет весь замок. Нужно убить её поскорее.

– Сначала допросим, – обуваюсь и смотрю на Ирму, потом на Мелл. – Покажи ей здесь всё. Я вернусь… когда вернусь.