Герцог. Книга вторая. - страница 14

Шрифт
Интервал


Беспокойство нам доставлял только мой грифон, который никак не желал ночевать на берегу. Он приземлялся на палубу, чем здорово мешал матросам, которые просто боялись к нему подойти. Хорошо, что хоть во время своего приземления он нам ничего не портил, аккуратно садился. Впрочем, хорошо, что мой питомец постоянно рядом, зрение у него замечательное, видит опасность даже под водой, а во время морского перехода его зоркие глаза нам очень пригодятся, помнил я, какие твари обитают под водой, любой корабль развалить могут, если не отогнать.

До порта, из которого мы должны были отправиться в открытый океан, добрались без проблем. Конечно, пришлось постоянно мазаться мазью, чтобы от насекомых защититься, слишком тут вредные экземпляры встречались, по этой же причине старались останавливаться на ночлег на открытой воде, почти не сходя на берег. Всё же посередине реки насекомых было на порядок меньше. Вообще, путешествие было довольно спокойным, Рагон от безделья изводил Стэллу, я обучал свою ученицу и радовался её успехам. Хотелось, чтобы и дальше всё так же было, но, не повезло, всегда так везти не должно было, это было затишье перед бурей.

Как и в прошлый раз, мы попали в сильный шторм, но на этот раз корабли как-то смогли удержаться вместе. Грифон тут же куда-то улетел, находиться на палубе не было никакой возможности, но он держался до последнего. Больше всех от такого неудобства страдала моя ученица. Сначала, когда волны стали большими, она лишь радостно визжала, стоя на носу корабля. Морские брызги летели в лицо, это же так весело и красиво. Но волны продолжали увеличиваться, пришлось всем спуститься в трюм.

К моему удивлению, на этот раз у меня не было морской болезни, у Рагона тоже, хотя мореходы из нас так себе, а вот Ингрид аж позеленела, не привыкла к подобному. Пришлось мне несколько раз её лечить, чтобы хоть как-то привести в чувство. Лечения хватало ненадолго, но за это время она успевала немного подремать. Стэлла, на удивление, тоже не жаловалась на нелёгкую судьбу, даже ни разу к нам не пришла, чтобы попросить о помощи. Вряд ли это гордыня, скорее всего, она тоже легко переносила качку. Радовало в этой непростой ситуации лишь одно – нас не тревожили морские обитатели, во время шторма они уходили на глубину.

Два дня наш корабль качало на волнах, потом всё начало стихать, появилась возможность вернуться на палубу. Всегда удивляло, как грифон умудрялся меня находить, как он чувствовал место, где я нахожусь? Вернулся беглец, даже приволок на палубу огромную рыбину, правда, есть её было нельзя, о чём нам сразу же заявил капитан, который не раз путешествовал по этим морским просторам. Впрочем, гархи умяли рыбку без зазрения совести, им что ни дай, всё съедобно, а вместе со мной плыла вся стая.