Чужая невеста для дракона - страница 3

Шрифт
Интервал


С привычным мне звериным чутьем я тут же убрал ногу с педали, позволяя станку замереть. Отшлифованная деревянная чаша, уже похожая на одну из тех кухонных вещиц, что хозяйки покупали у нас в охотку, еще не была готова, чтобы передать ее матери на роспись.

Я застыл, удивленно вслушиваясь в опустившуюся тишину, прерываемую лишь редким словом горожан и нежной поступью именитой гостьи, шаги которой я не спутал бы ни с чьими другими.

Мое сердце внезапно заколотилось в четыре раза сильнее, пробуждая внутри сильнейшую волну жара, когда я повернул голову и убедился, что интуиция меня не обманула.

Велетта собственной персоной явилась сюда, на самую непопулярную для знати улочку Блэнхейма, где в уродливых, растущих прямо друг на друге домах ютились всякого рода таверны, лавки да магазинчики.

Облаченная в простое светлое платье с неброской золотой вышивкой, с заплетенными в тугую косу белокурыми волосами, она изящно вышагивала по грубому мощению, плавно покачивая бедрами и укрываясь от яркого солнца под летним зонтиком.

Рядом с ней подобострастно семенили слуги и важно вышагивали телохранители, не понимающие, чего это хозяйке вздумалось отправиться в бедный квартал.

Простолюдины же, потрясенные появлением самой дочери короля, почтительно опускали головы.

Я был так уверен, что Велетта пройдет мимо нашей скромной мастерской, что забыл поклониться, когда девушка, аккуратно сложив зонтик и отодвинув тонким пальчиком деревянные побрякушки на входе, вошла внутрь и со сдержанным любопытством огляделась.

Лишь когда мой приемный отец Булвер, находившийся у станка, стал нашептывать все нервознее и быстрее об уважении к будущей королеве, я неуверенно кивнул. Понимал, что в этом жесте слишком много пренебрежения, но будто позабыл о хороших манерах.

На наше счастье, принцесса не придала значения несоблюдению этикета, обратившись ко мне просто, без высокомерия.

Ее белокожие щечки при этом запылали ярким румянцем, зажигая в моем сердце невольный ответный огонь, а глаза цвета августовского моря, светлые бирюзово-зеленые с золотыми лучиками, сияли как два маленьких солнца на прекрасном и юном лице.

- Моя служанка похвасталась кулоном, который для нее сделал ты. Работа потрясающей красоты. Ты настоящий мастер, - проговорила принцесса нежным, ласкающим слух голосом, и мурашки побежали вдоль всей моей спины.