В общем, очутился на центральной
площади я злой, растрёпанный и немного озадаченный. Куда идти, что
брать? Ещё и в навозную кучу наступил, пока озирался. И конечно же,
все лавки оказались закрыты. Вообще все!
Всегда старался поддерживать образ
справедливого и уравновешенного правителя, не злоупотреблять
властью и сдерживаться даже тогда, когда очень хотелось распылить
особо неретивых людей, но сейчас не сдержался и выбил дверь в дом
старосты ногой. Он себя упорно называл градоправителем, но будем
честны, какой город? Деревня она и есть и деревня. И повезло
старосте, что деревня на моей территории.
— Ваше Сиятельство, — проблеял
перепуганный староста в ночной сорочке, когда я вошёл в дом. А я
ведь стучал, и не только ногой, только мне отвечать никто не
спешил.
— Пока ещё ваше, — грозно рявкнул я,
придавая ускорения нерасторопным обитателям дома. — Но если через
полчаса не откроется лавка с одеждой, то у этой дыры будет новый
надзиратель, — с угрозой протянул я, и вокруг всё завертелось.
Ждут они, что ли, чтобы им угрожать
начали? Почему нельзя мирно договариваться? Я ведь не деспот, и
даже готов пойти навстречу людям. Где это видано, чтобы торговля
начиналась не ранее, чем градоначальник изволит проснуться? И то на
моих землях, покуда я сам и гарнизон не спим ночами!
А ещё через пару часов, нагруженный
свитками и пакетами с вещами, как выразилась торговка: «на первое
время» я шагнул обратно в спальню. Шагнул и чуть не налетел на
склонившегося в почтительном поклоне Клода.
— Куда она меня приглашает? На
завтрак? — переспросил у леди Надин, не веря, что правильно понял
жесты дворецкого.

— Леди Анастасия, — раздался от
дверей слегка удивлённый мужской голос. — Доброе утро.
— Доброе, — сконфуженно отозвалась
я, торопливо расправив салфетку на коленях.
Возможно, надо было вскочить на
ноги, или как там ещё полагалось приветствовать хозяев. Но
вчерашний запал поутих, а перспектива изображать поклоны в одном
халате при дневном свете, казалась несколько неуместной.
Тем временем маркиз обошёл длинный
стол и грациозно опустился на своё место, не спуская при этом глаз
с расставленных тарелок. И столько восхищения было в этом взгляде,
что я смутилась ещё сильнее. Ладно бы, я великим кулинаром была,
или хотя бы готовила на своей кухне, но ведь на столе стояли только
яичница, которая в процессе приготовления из глазуньи превратилась
в скрэмбл, да горячие бутерброды, которые тоже не могли
похвастаться равномерной прожаркой. Не вышло у меня дружбы с
дровяной печью. Не с первого раза так точно.