– Такидзава-сан, я очень благодарен за вашу заботу, но цель
нашей встречи в другом. Мне нужно знать, какие есть слабые места у
семьи Фува. Это – единственное, что меня интересует. Я должен
понимать, как на них правильно надавить, – спокойно ответил я.
– Проклятье! – выругался Такидзава и схватился за культи своих
пальцев. – У меня даже фантомные боли начались из-за ваших слов! Вы
серьёзно хотите бороться с ними?
– Если вам нечего мне посоветовать, тогда, думаю, имеет смысл
заканчивать встречу, – перебил его я. – Простите, что побеспокоил
вас в столь поздний час, Такидзава-сан.
– Нет, стойте! – он схватил меня за рукав, когда осознал, что я
действительно собираюсь покинуть кофейню. – Пожалуйста, сядьте,
Кацураги-сан. Я расскажу всё, что знаю. Вижу, что вы не собираетесь
отступать. В таком случае я могу хотя бы немного повысить ваши
шансы.
– Вот это – уже совсем другой разговор, – кивнул я и вернулся
обратно на своё место. – Рассказывайте.
– Семья Фува особенно опасна тем, что вся её верхушка находится
друг с другом в кровном родстве. Некоторые семьи развалились из-за
того, что связи в них оказались слишком непрочными. Каждый хотел
занять место оябуна, в итоге из-за этой грызни всё распалось. Но с
семьёй Фува всё иначе. Их оябун приходится отцом лейтенантам.
Поэтому сыновья даже не думают о том, чтобы идти против главы
своего семейства. И стоит ли упоминать о том, что все они наглухо
отбитые ублюдки? Определённо стоит. Фува Джузо – не один такой. Его
отец и его брат порой ведут себя даже хуже. Именно поэтому я и
сказал, что вы сильно влипли, Кацураги-сан.
– Вас послушать – начинает казаться, что у них вообще нет слабых
мест, – пожал плечами я.
– Есть. Но их всего два, – произнёс Такидзава Рокуто. – Первое –
это сам оябун. Он слишком стар. Ещё пару лет назад, когда я сам
состоял в якудзе, до меня доходили слухи, что Фува Рёкэн чем-то
болен. Подозреваю, что именно из-за этого его сын и решил надавить
на вашу клинику. Он хочет, чтобы вы помогли его отцу. И вот здесь
вы можете нанести серьёзный удар.
– Удар? Больному старику? – вскинул брови я.
– Вы можете сделать вид, что лечите его, а на деле предпринять
что-то, что приведёт его к смерти. Тогда вы сильно дестабилизируете
семью Фува.
– Я не стану убивать своего пациента, будь он хоть трижды
якудзой, – покачал головой я. – Это – не вариант.