Что и следовало ожидать от Рэйсэй Масами! Я даже не сомневался
на её счёт. Хотя в данном случае права скорее Хирано Юрика. Моим
сотрудникам не стоит затевать конфликт с якудзой. С этими господами
все дела буду решать я сам.
Осознавая, что ситуация может выйти из-под контроля, я оценил
свой запас сил и количество противостоящих мне людей. Десять
человек, не считая Фувы Джузо. Много же он с собой младших членов
якудзы притащил. Будто переживал, что у нас здесь может оказаться
охрана.
Смогу ли я в экстренном случае оглушить лекарской магией сразу
одиннадцать человек? В целом, если потратить все свои запасы, я
могу вырубить их посредством резкого кратковременного сжатия сонных
артерий.
Но что мне это даст? Полиция их, может, и заберёт, но вскоре
отпустит. А сразу после этого ко мне приедет уже не десять человек,
а двадцать. И на мирный разговор они настроены не будут.
М-да, ну и ситуация… Чувствую, переговоры выйдут совсем
непростые.
– Раз вы хотите поговорить со мной, Фува-сан, – спокойно
произнёс я, – значит, имеет смысла нам с вами пройти в мой кабинет.
Зачем нам лишние уши?
Фува Джузо лишь усмехнулся.
– Мысли мои читаете, Кацураги-сан. Как раз хотел предложить вам
то же самое, – произнёс он.
– Фува-сан, а вы уверены, что это безопасно? – встрял один его
бойцов. Либо сятэй, либо кёдай. Что в переводе означает – младший
брат и старший брат соответственно. – Не слишком ли рискованно
оставаться один на один с…
Удар. Фува шарахнул своего подчинённого кулаком. Сверху-вниз,
прямо по темечку. Бандит тут же упал, схватился за голову, но очень
быстро сменил позу, вскочил на колени и принялся кланяться своему
вакагасире.
– Кто тебе разрешал мне указывать?! – резко изменил тон Фува
Джузо. – А? Ты что же думаешь, что меня какой-то врач может
уделать? Ты чего меня позоришь, скотина?!
– Простите меня, простите меня, Фува-сан, – колотя лбом о пол,
кланялся боец.
Фува поморщился, но больше ничего не произнёс. За пару секунд
выражение его лица вновь изменилось. Он перевёл взгляд на меня и
почти что приветливо подозвал к себе.
– Пойдёмте, Кацураги-сан. Покажете, где находится ваш кабинет, –
произнёс он.
– Пока меня не будет, никто из ваших бойцов пусть даже на метр к
моим сотрудникам не приближается, – велел я. – Переговоры будут
только в том случае, если никто из работников клиники не
пострадает.