- Хорошо, - кивнула я ему, выходя из покоев, - подождешь меня снаружи.
***
Обеденный зал, куда пригласила меня королева, легко мог вместить сотню-другую человек, и даже длинный стол, накрытый лишь с одной стороны, терялся в столь просторном помещении. Сидящая во главе стола Флавия, заметив мой приход, чуть приподнялась и улыбнулась, а у меня от ее фальшивой улыбки по спине пробежал холодок.
Что же ей снова надо?
Кроме королевы за столом сидели еще несколько человек, и тот, что был по правую руку от Флавии, невольно притягивал взгляд необычной внешностью. Стройный и смазливый молодой мужчина, чем-то похожий на тех рабов, в обществе которых я застала королеву в прошлый раз. Но в расшитой золотом рубахе, увешанный драгоценными побрякушками, и с выражением полнейшего превосходства на лице, он выглядел по-королевски. Странно, что я видела его впервые.
Стоило мне появиться в зале, как его тяжелый взгляд остановился на мне, и пока я шла к столу, он неотрывно смотрел на меня, заставив почувствовать неловкость.
- Графиня, позвольте представить вам моего мужа, Мальдека, - произнесла Флавия, стоило сесть на подготовленное для меня место, слева от королевы.
- Рада знакомству, - кивнула я, и обвела взглядом присутствующих.
Мне было неясно, что я вообще тут делаю. Кроме Мальдека других мужчин тут не было, а сидящих рядом с нами женщины, красивые и нежные, ничуть не напоминающие грозных воительниц, скорей всего были фрейлинами Флавии. Они весело щебетали о чем-то без умолку, и почти не обратили на мою персону внимания, лишь коротко поклонившись, когда королева представила меня им.
Я перестала пытаться понять, что у королевы на уме. Зачем ей вообще мое общество после того, как я ей отказалась отдавать Эйнара. Пытается усыпить бдительность или и вправду скучно настолько, что ей интересна даже такая гостья, как я?
Судя по тому, что темы за ужином были далеки от политики, а за все время Флавия спросила меня лишь о том, понравился ли дворец, я склонялась к первому варианту. И оттого становилось только тревожней на душе.
Стол ломился от различных яств, как привычных мне, так и весьма экзотических, присущих южной кухне, но я почти не притронулась к еде. В присутствии Флавии и ее мужа, который явно был не рад мне, и титул которого так и остался неясным, кусок просто в горло не лез. И когда этот навязанный ужин закончился, почувствовала облегчение. Слишком устала изображать из себя любезность и прятаться за маской аристократки.