Пророчества Нострадамуса. Сборник интерпретаций - страница 9

Шрифт
Интервал


Связь с другими катренами: 3.59 – та же историческая личность, 3.94 – предсказана расшифровка этого катрена.

Расшифровка номера 9.17 не требуется. Если впереди поставить 1, то получится 1917 – год Революции, благодаря которой наступил Золотой век.


Катрен 3.94 Восхищение веком

De cinq cens ans plus compte l'on tiendra,

Celuy qu'estoit l'ornement de son temps:

Puis à vn coup grande clarté donrra,

Que par ce siecle les rendra trescontens.


Потом насчитают еще пятьсот лет

Тот, кто был украшением своего времени,

Потом он прольет полный свет на один удар /переворот/

Что их сделает очень довольными этим веком.


По всей видимости, здесь предсказана расшифровка катрена 9.17, в котором говорится о «Золотом веке». Нострадамус считает Октябрьскую революцию, которую называет «переворот», причиной «золотого века». Во второй строке, видимо, говорится о прошлой жизни (реинкарнации).

Предположительная расшифровка номера 3.94. 300-94=206. Если перед 6 поставить 1, то 2016 – год публикации первой книги "Предсказания сбываются".

Связь с другими катренами: предсказывает расшифровку катрена 9.17.


Катрен 10.89 Медоносное время

De brique en marbre serôt les murs reduicts,

Sept & cinquante années pacifique,

Ioye aux humains, renoüé l'aqueduict,

Santé, grands fruits, joye & temps melifique.


Стены станут из кирпичных мраморными.

Семь и пятьдесят мирных лет.

Радость людям, обновлен водопровод,

Здоровье, великие плоды, радость, медоносное /сладостное/ время.


В катрене 10.89 так же предсказано наше время. Первую строку, видимо, надо понимать в переносном смысле, как благополучие и процветание народов. «Обновлен водопровод» – имеется в виду те жилищные удобства, которые имеют сейчас миллионы людей. 75 мирных лет, возможно, надо отсчитывать от конца второй мировой войны. Пророк пишет о здоровье нашего времени. Действительно, медицина достигла такого уровня развития, что способна лечить многие заболевания, чего никогда раньше не было.


Катрен 5.41 Возобновление Золотого века

Nay sous les vmbres & iournee nocturne

Sera en regne & bonte souueraine,

Fera renaistre son sang de l'antique verne,

Renouuellant siecle d'or pour l'airain.


Рождённый под тенями и при ночном дне

Будет царствовать, [полный] царственной доброты.

Он возродит свою древнюю кровь /кровь из античной урны/,

Возобновляя золотой век вместо бронзового.