Друзья по-эльфийски - страница 56

Шрифт
Интервал


Стало так горько вдруг на душе, что Алина не выдержала и отвернулась.

- Я отпускаю тебя, но знай: твоя жизнь в моих руках. Я повязал тебя заклинанием смерти: если попытаешься сбежать или поведешь нас не туда, куда надо, сгоришь. Раньше этой клятвой тебя связывал эльф, теперь я перекинул её на себя. Так что иди, Эшли, и помни, я даю тебе второй шанс доказать мне свою преданность…

***

Отряд двигался гуськом: тропа изрядно измельчала.

Алину определили вперёд, в голову колонны. Первое время Альфаг двигался рядом, буквально вплотную, но, когда стало тесно, переместился назад.

Ага, контролирует, чтоб его…

Девушка была мрачной и едва могла думать из-за волнообразно накатывающей боли. Хоть бо́льшая часть ушибов уже исчезла (видимо, благодаря магическому дару, в ней проснулась так называемая усиленная регенерация), но некоторые ссадины на ребрах и боках болели немилосердно и растворяться не собирались. Альфаг, между прочим, сообщил, что это подарочки от него для памяти: мол, последствия магических ударов не исчезают просто так и помогут быть Алине «примерным» проводником…

Но очень скоро девушка перестала отвлекаться на неприятные ощущения, сконцентрировавшись на окружающем мире. И было из-за чего напрячься: лес менялся с каждым километром, наполняя душу всё более усиливающимся опасением.

Высокие деревья, покрытые густым плющом и мхом, склонялись над темной тропой, словно зловещие стражи. Их ветви снова потяжелели, кроны стали гуще, создавая мрак, в котором было невозможно разглядеть ни одного луча света.

Из зарослей всё чаще слышались неопределенные шорохи, будто скрипели мертвые засохшие ветви, потревоженные ветром, хотя никого движения воздуха не было и в помине.

Листья тоже изменились. Они стали крупными, мясистыми, поменяли цвет. Появился отчетливый запах болота и гниения, и Алина ощутила, что ее кожа покрывается мурашками.

Здесь действительно царила магия, но мертвая, наполненная разрушением, а не созиданием.

Именно в таких местах вольготно себя чувствуют уродливые твари типа гарпуний и им подобные.

Словно прочитав ее мысли, в лесу проснулась неведомая живность, которая громко захлопала крыльями.

Лошади занервничали, Альфаг быстро обогнул Алину и стал впереди отряда с мечом наголо. Несколько мгновений он прислушивался к чему-то, после чего отрывисто бросил: