Призраки оперы. Капкан для соавторов - страница 11

Шрифт
Интервал


— Беспроводная и безэкранная? Годится! Связь по ЭльЭму — хорошо звучит. Записывай!

— Пишу-пишу. Когда уже поджарится? Слюнки текут!

— Когда родим героя и не раньше! Минут за пять родим, если напрячься? Давай, Толян, кто наш герой?

— Это совсем легко. Пользуясь дедуктивным методом (от которого нам сплошная польза, хотя и заграждения из колючей проволоки по вселенной натянуты), мы уже знаем, что главный в детективе может либо вести расследование сам, либо отчаянно помогать следствию, в котором он кровно заинтересован, и переплюнуть в этом всех профессионалов, либо… быть хорошо замаскированным преступником. Так кто же он? Жертва убийства, призрак или как-то возвращенный к жизни мститель тоже формально подходит, но…

— Сужает возможности, — кивнул Джонсон. — Я за добровольно-невольного помощника. Ведь это нисколько не мешает ему в конце оказаться преступником. Или напротив, стать новым великим сыщиком. Этот вариант самый широкий. Так-с, теперь Имя! «Имя, братан, имя!..»

— Глоригвэй! — выдал Петров.

— Мда… И как он с ним жить будет?

— Да пофиг. Мы кратко будем звать его просто Гэй.

— Вот именно с таким акцентом? Через украинское «гхэ»? Оставлю без ужина!

— Джонси… — притворно захныкал Петров, — Я не могу думать голодным!.. О! Галондар! Годится?

— С одним «л»?

— А что?

— Если с двумя, то значит, его папа на радостях выпил за новорожденного сыночка целый галлон чего-то крепкого. Гномьего чёрного эля или…

— Понятно. Так может, Галлондрин-к?

— И сокращенно «дринк»? Не, неизящно. Я не люблю чётких языковых привязок, ты знаешь. Тем более, нам напрямую доктор прописал эклектику. Пусть будет с одним «л». Наливай. Выпьем за новорожденного. У меня всё готово!

— Погоди, — Петров привычно доставал чайные чашки, но внезапно остановился. — А кто он по сути этот сыщик поневоле? И каким боком там вообще?..

— Потом узнаем, остывает!

4. 4. Призраки оперы

.

Над роскошным куполом театра «Капус» — гордостью Глоримунда, зависла ступа с мигалками. Истошно сигналила, требуя открыть и подсветить площадку для посадки. Её сирена напоминала хриплый кошачий мяв. «Капус» неохотно приоткрыл среди подвижных кровельных листов плоскую «лысинку» и включил венчик белых прожекторов. Построенный в виде розы лепестковый купол позволял устраивать над театром невиданные световые шоу — все лепестки подсвечивались, шевелились, расцветали разноцветными лучами, и когда включалась наружная трансляция спектаклей в день премьеры, все, кто не достали билетов, толпились на площади, утешаясь мыслью: «Ещё неизвестно, кому повезло!» Правда, за этот же венец архитектурного творения театр в народе запросто именовали «Капустой».