Признаться, по пути меня вновь
посетили тревожные мысли. Подумалось мне, что слишком уж какими-то
доверчивыми оказались господа мафиози. Не по масти, что называется.
Увидели нас впервые жизни, сразу же поверили, поручкались,
притащили к себе домой и как давай радушествовать.
Верится, короче говоря, с
трудом.
Однако все эти мысли ушли сами
собой, стоило нам подняться вслед за Марио на второй этаж. В
просторной гостиной комнате, — вполне себе антуражной, но без
вычурности в роскоши, — собралось человек, не соврать, сорок.
И имя Зои ди Афанасси было у всех на
устах.
Имя на устах, а фотографии и
портреты, написанные по фотографиям, на стене. Чудеса какие-то,
честное слово.
— Зои ди Афанасси! — начала тискать
бабушку вновь обретённая родня. — Зои ди Афанасси!
Сперва её, а потом и до меня
добрались. Первый взрыв радости был по-итальянски эмоциональным и,
казалось бы, куда ещё сильнее? Но когда Зоя Афанасьевна подробно
донесла весть о том, что у Джордано ещё и внук есть, у меня такое
чувство возникло, что… как будто бы я за их сборную в
дополнительное время и при нулевом счёте мяч заколотил.
Меня обнимали. Меня хлопали. Меня
целовали. А одна старушка в кресле-каталке попыталась вырвать мне
щёку. К слову, сразу же выяснилось, что это моя прабабушка.
Смеральда, безо всяких «Э» в начале: девяносто лет, а хват как у
медвежьего капкана, да плюс ещё и в своём уме. Короче… мировая
прабабулька.
И да. О том, что внук всамделишний,
лучше всего свидетельствовала моя харя. И никаких тебе ДНК-тестов
не надо. Мне кажется, что Марио специально поставили рядом со мной,
чтобы яростно жестикулировать и орать, сравнивая нас.
Да чего уж там?! Сидельцевой вон,
тоже ручки расцеловали. Только Гио не тронули, — человек-грузин не
менее получаса стыдливо простоял в углу. И виной тому, как мне
кажется, розовый халатик. Всё же не так либерален европеец, как его
малюют, — ну а тем более мафиози старой закалки.
Короче! Радушней встречи и
представить себе сложно. После приёма нас отвели в гостевые
комнаты, специально для Пацации выдали человеческую одежду, а потом
пообещали вкусно накормить на ужин. Праздник придумали, по
ходу.
Ну а пока суть да дело:
— Пойдём, мне надо тебе кое-что
показать, — тыкнул на голосовой переводчик Марио. Додумался-таки,
как нам с ним более-менее вменяемо общаться.