— Нет, спасибо… — начала было я, но потом взглянула на ратушу, часы которой виднелись из-за домов. Время катастрофически утекало. — Если только до Пепельной улицы, — сдалась я. Хоть десять минут сэкономлю.
— Конечно! Садитесь! — Гарольд подал мне руку, и я забралась на сидение рядом с ним. Лошадь тронулась.
— Гарольд, я хотела вас попросить… Не рассказывать никому, что видели меня, — быстро, на одном дыхании произнесла я.
— О, я хотел вас просить о том же, — и его скулы порозовели.
— О, конечно! — заверила я, пытаясь не показать удивления.
— В первую очередь об этом не должны знать мои родители, — добавил Гарольд. — Видите ли, я еду из поэтического клуба, в котором состою с недавних пор. Но мои родители… это увлечение не одобрили. И я посещаю его тайком.
— Как я вас понимаю, — я со вздохом покачала головой.
— Вы не осуждаете меня за это?
— С чего бы это? Нет, конечно.
— Вы любите поэзию? — глаза парня загорелись. — Если хотите, в следующий раз вы можете пойти со мной.
— Посмотрим, — уклончиво ответила я. — Но спасибо за приглашение.
— Ваш отец тоже такое не одобряет, понимаю, — он кивнул. — Горько, когда ожидания родителей не совпадают с желаниями детей.
— Это так… Остановите здесь! — спохватилась я, заметив, что мы почти переехали нужную мне улицу.
— Вы уверены, что дальше вас не стоит провожать? — уточнил Гарольд.
— Нет, большое спасибо, — я спрыгнула с приступка.
— Рад был помочь, мисс Эмили, — он застенчиво улыбнулся. — И я не забуду про наш уговор.
— Я тоже, мистер Уолтер, — я взмахнула рукой на прощание и поспешила скрыться за углом.
Встреча с Гарольдом Уолтером заставила меня взглянуть на него совсем с иной стороны. Я считала его маменькиным сыночком, пусть и неиспорченным ее влиянием, теперь же узнала, что и у него есть свои секреты от родителей. Я даже на мгновение ощутила в нем родственную душу.
Но не стоило мне отвлекаться на посторонние мысли, которые притупили мою бдительность, и я с опозданием заметила, как из тени дома навстречу мне выскользнул силуэт, один, затем второй. Я обернулась: сзади мне перекрыл путь к отходу еще один. Они подходили все ближе, и теперь я могла разглядеть форму стражей порядка.
— В чем дело? — спросила я, едва сдерживая дрожь в горле.
— Вы не должны здесь находиться, мисс, — произнес один. — Нам велено доставить вас домой.