Тайновидец. Том 6: Упрямый хранитель - страница 38

Шрифт
Интервал


Прошло время, и однажды, когда звёзды сияли особенно ярко, в сердце мага произошёл удивительный переворот. Он почувствовал, как его сила увеличивается с каждым добрым словом, произносимым о нём. Фарон осознал, что в известности нет ничего постыдного: она стала не просто бременем, а ключом, открывающим новые возможности для служения. Он понял, что теперь, обладая большими силами, сможет помочь ещё большему числу нуждающихся».


Голос договорил и умолк.

— И что это означает? — недоуменно спросил я, вглядываясь в незнакомые письмена.

— Не знаю, — ответил Библиус. — А что ты прочитал?

— Не прочитал, а услышал. Мне рассказали какую-то древнюю легенду. К тому же использовали довольно тяжеловесный язык. Что-то о древнем маге, сила которого увеличивалась по мере того, как о нем узнавали люди.

— Вообще-то это не легенда, а чистая правда, — неожиданно возразил Библиус. — Чем больше люди верят в магию, тем она сильнее и ярче проявляется в их жизни. Это касается и магов, и магических существ.

— Вот как? — удивился я. — Никогда об этом не думал. Но для чего мне эти сведения?

— Тебе лучше знать, — пожал плечами Библиус. — Свиток просил отдать его тебе, и я выполнил его просьбу. А теперь позови, пожалуйста, своего друга. Скажи, что я жду его прямо сейчас.

— Хорошо, — улыбнулся я.


И приготовился обрадовать Севу Пожарского, но не успел это сделать. Совершенно неожиданно мне прислала зов Елизавета Федоровна Молчанова.

— Александр Васильевич, кажется, у меня получилось, — радостно сообщила девушка.

— Очень рад вас слышать, Елизавета Федоровна, — улыбнулся я. — Здравствуйте. Но что именно у вас получилось?

— Ой, простите, Александр Васильевич, — смутилась Молчанова, — я забыла поздороваться.

— Не тратьте время на пустяки, — рассмеялся я. — Рассказывайте скорее, я чувствую, у вас произошло что-то важное.

— Да, это очень важно, — подтвердила Елизавета Федоровна. — Мне кажется, теперь я могу пригласить вас к себе.

— Конечно, вы можете, — удивленно ответил я. — Я и сам собирался навестить вас в ближайшее время. — Хочу посмотреть, как вам живется в вашем имении.

— Нет, вы неправильно меня поняли, — торопливо сказала Елизавета Федоровна. — Наверное, я путанно объясняю, это от радости. Помните, вы говорили, что однажды сможете прийти ко мне магическим путем? Но для этого я должна прислать вам зов и подробно описать место, в которое вам предстоит попасть, передать его атмосферу и настроение.