Без Неба - страница 53

Шрифт
Интервал


Мы стали чуть сильнее.

Но и Векс не был рядовым противником.

Путь обратно на «Тихую Гавань» был омрачен двумя вещами: растущей тревогой о том, что нас ждет дома, и упорным нежеланием Сарры осваивать пилотирование.

Я уговорил Арто дать ей снова попробовать управлять «Тихим Странником». Теперь, с имплантированным модулем, у неё должно было получиться лучше.

Теоретически.

На практике все оказалось гораздо хуже. Сарра села за штурвал с видимой неохотой. Базовый интерфейс пилотирования, который теперь был доступен через её имплант, казалось, только мешал ей. Она путала команды, слишком резко дергала штурвал, и корабль вилял из стороны в сторону, едва не цепляя скалы. После особенно неудачного маневра, когда мы чуть не врезались в остов затонувшей баржи, Арто не выдержал и мягко, но решительно отстранил её от управления.

«Не твое это, девочка», – сказал он с тяжелым вздохом. – «Не всем дано».

Сарра вспыхнула, в глазах блеснули слезы обиды и разочарования. Она молча встала и ушла в свой угол.

Я чувствовал себя виноватым. Я настоял на установке этого модуля, надеясь, что это поможет ей стать увереннее, самостоятельнее. А получилось наоборот – я лишь растравил ее старые раны, ее страх перед техникой, ее неуверенность в себе.

Весь остаток пути Сарра не покидала свой угол.

Арто молчал, сосредоточенно ведя корабль.

* * *

Обратный путь на «Тихую Гавань» тонул в гнетущей тишине, густой и вязкой, как глубоководный ил.

«Тихий Странник» мерно гудел, рассекая мрак, но этот звук лишь подчеркивал напряжение, повисшее в тесной рубке. Сарра сидела в своем углу отвернувшись от нас, и ее плечи мелко подрагивали. Провал с уроками пилотирования, наложившийся на горечь потерь и страх перед неизвестностью, окончательно выбил её из колеи.

Она молчала, и это молчание было хуже любых слов.


Арто находился у штурвала, скала спокойствия, как всегда. Но я видел, как напряжены его плечи, как крепко он сжимает рукояти управления. Он не смотрел в нашу сторону, его взгляд был прикован к экрану сонара, но я чувствовал его беспокойство. Он знал, что возвращение на «Гавань» не сулит ничего хорошего.

Векс не простит кражу.

Не простит унижения.

Кстати о краже.

Я запустил руку во внутренний карман куртки и вытащил потрепанную тетрадь в пластиковой обложке – дневник Векса.

Пальцы сами собой пробегали по шероховатой поверхности. Предмет казался чужеродным, опасным, как неразорвавшийся снаряд – я не привык к бумажным носителям, они были большой редкостью на Дне.