Три девицы в столице - страница 64

Шрифт
Интервал


— Ах! Эдвард! Какой ты нетерпеливый! — захихикала плутовка, выгибаясь навстречу.

Я неистово целовал любовницу, пытаясь выбросить из головы лишние мысли, забыться хоть на мгновение, отдаваясь жгучему желанию овладеть ею.

Завалив Луизу на кровать, я долго ласкал извивающееся женское тело. Любовница громко стонала и призывала меня поторопиться, изнемогая от возбуждения. И, когда наши тела наконец-то слились в страстном ритме, я яростно и долго вдавливал податливое тело в шёлковые простыни, но желанная разрядка никак не наступала.

Закрыв ладонью рот Луизе, — надоело слышать её писклявые стоны, раньше они меня так не раздражали — я прикрыл глаза, представляя под собой обнажённую брюнетку в бронзовой маске. Ускоряя темп, задышал чаще, всматриваясь в нежный образ. Ласковые руки гладили меня, нежная женская грудь подрагивала от моих толчков. Резко, неистово я снова и снова погружался в тело любовницы. И вот перед взором уже лицо с глазами лани, которые со страстью смотрят на меня. Клариса… Демон! Долгожданный пик настиг меня, накрывая мощной волной наслаждения. Луиза уже с минуту содрогалась от экстаза, мыча в мою ладонь.

Когда мысли вернулись ко мне, я уже лежал на спине, спокойно смотря на розовый балдахин. Луиза, обняв меня, ласково щебетала, но я её не слушал. Это что же получается? Мне теперь нужно представлять незнакомку в маске или мисс Задиру, чтобы дойти до конца? Демон! На меня навели порчу? Нужно сходить к целителю, проверить.

— Эдди, ты совсем меня не слушаешь, — обиженно простонала Луиза, сев на кровати.

— Что ты сказала? Прости, я задумался, — нехотя перевёл я взгляд на любовницу.

— Ты сегодня сам не свой, — надула она губки. — Хотя мне понравилось, ты был таким страстным. Я думала, умру от наслаждения.

Я ухмыльнулся. Знала бы Луиза, кого я представлял вместо неё, она бы так не радовалась.

— Вообще-то я хотела серьёзно поговорить с тобой, — вздохнула она обречённо. — Я беременна, уже второй месяц пошёл.

— Поздравляю, Руперт будет счастлив, — равнодушно отозвался я. — Значит, мы долгое время не сможем встречаться.

— Эдвард, ты не понял. Это твой ребёнок, — всхлипнула Луиза, закрыв лицо руками. — Мы с мужем давно не спим.

Я поджал губы. Конечно, леди ди Элетт та ещё интриганка, но я не думал, что до такой степени.