Я с гордостью в душе несла свою девичью честь на алтарь мужу и вот, принесла. Оказалось, я даром не нужна ему вместе со своей честью.
Из головы не выходили слова Арнольда. Думая о предстоящем свидании, у меня в ушах стоял звон от разбитой посуды, когда его кулак обрушился сегодня на стол. Я успела заметить, как исказилось гневом его лицо, как у него судорогой махнул желвак через всю скулу, как полыхнул узкий зрачок.
Казалось, рубашка лопнет на его плечах, запонки и те скрипнули в манжетах. Как легко Арнольд впадает в ярость! Он такой опасный, когда сердится. Чего стоит сожжённый парк у меня дома. А посуда на столе сегодня, враз превратившаяся в груду черепков под его кулаком.
Я стояла у окна, не зная чем заняться. Гардеробная и гостиная были забиты коробками с моим приданым, вещами, подарками на свадьбу. Меня ничего не радовало.
Мне даже не хотелось заглянуть туда, в эти коробки. Мне, обиженной, униженной изменой, казалось, что если я трону эти подарки, то как бы соглашусь с его предательством. А этого не будет никогда. Арнольд принял обязательство жениться, значит обязан был соблюдать верность.
Негромкий стук отвлёк меня от грустных раздумий. Вошёл Октавиан, мажордом.
– Ваши пожелания, леди Сабрина?
– Я не знаю.О чем вы?
– Вы велели найти вам служанку. Опишите, пожалуйста, свои требования.
Я молча пожала плечами, понятия не имея о чём говорить. И вообще, у меня другим была занята голова.
– Леди Сабрина, у вас была служанка ранее, может быть привезти её сюда?
– Нет, – я покачала головой. У нас с сестрой никогда не было служанок. Мы всё делали сами: умывались, одевались, расчёсывались. Правда убирала у нас в комнатах девушка. Вероятно, исчезни она, мы бы не удивились и не расстроились. Нам всё было нипочём.
– Вы графиня и у вас не было служанки. Ясно. – резюмировал старый слуга: – Давайте подберём девушку с теми качествами, что вы хотели бы в ней видеть.
– Мне всё равно. Лишь бы добрая и была мне как сестра.
– Записал. Ещё?
– Чтоб понимала меня.
– Возраст, цвет волос, умения?
– Неважно.
– Леди Сабрина, позвольте, я оставлю вот этот список ваших пожеланий здесь, на столике? – Октавиан аккуратно, рукой в белой перчатке положил карандаш и листок на стол у камина.
– Позвольте пригласить вас на экскурсию по дворцу.
– Лорд Арнольд не разрешил мне прогулки, – я обречённо покачала головой. Что то мне надоело всё это. Слишком много правил, запретов, обмана, странных угроз.