Осада. Жизнь и смерть - страница 99

Шрифт
Интервал


—И… И что там? — Харт подозрительно глянул на стопку. — То есть капитан тебя послушал?

Картен замялся.

—У меня сложилось впечатление, что капитан склонен был поверить графу.

—Тогда я ничего не понял. Что в этих приказах?

—Эвакуация, Харт. Говорю же, решено считать вторжение гарлов реальной угрозой. Причем есть подозрение, что их будет даже больше, чем мы предполагаем.

—Есть какие-то сведения, о которых мы не знаем?

—Скорее размышления одного странного графа, который был вместе с капитаном и леди… Он вытряс из меня душу расспросами о том, что происходит на границе, после чего и сделал свой вывод. Самое интересное, что ему поверил и капитан, и… леди.

—Ну тут ничего странного, — отмахнулся Харт. — Леди обычно склонны верить всему, что им говорят. К счастью, у капитана гвардии есть мозги, раз так все закрутилось. Ты едешь?

—Нет. Как и ты. Ты мне понадобишься тут. Сейчас раздай приказы, они подписаны, который куда, нашим и срочно, прямо сейчас, отправляй. Вот пропуска из города.

—Слушай… Меня вот сомнения гложут. Возможно, этот капитан гвардии и величина в герцогстве, но имеет ли он право отдавать приказы нашим? Они ведь люди простые, могут и послать… фигурально. Гвардию как-то у нас не очень любят…

—Приказ подписан не капитаном. Харт, не нуди. Приказ подписала леди Элайна, которая, на минуту, сейчас временный правитель герцогства. И печать даже стоит нужная. Так что неподчинение такому приказу уже измена.

—О… А этот гвардейский капитан соображает. Ясно теперь, зачем он эту леди приволок.

Картен на миг замер, вспоминая встречу.

—Ну да… Приволок… Только кто кого?

—Что?

—Ничего… И, Харт, будь уважительней к леди…

—Хм… Не замечал за тобой раньше такого чинопочитания? Напоминаю, ты женат.

—Да иди ты, — отмахнулся Картен. — И вообще, ей всего двенадцать лет, совсем еще девчонка.

—То есть это единственное, что тебя останавливает?

—Харт! Я серьезно! Давай бегом по всем тавернам, в которых остановились наши из крепостей, и всех сюда. Я пока еще письма от себя подготовлю. И для барона, и для остальных комендантов. Думаю, пояснения лишними не будут, а то как бы ты прав не оказался и все не начали бы старательно выискивать какой-нибудь подвох в приказах.

—Я понял, но потом ты мне все же объяснишь, что за фигня тут творится и с чего это у начальства в кои-то веки мозги включились.