Проданная драконам - страница 3

Шрифт
Интервал


- Поймал добычу? - слышу второй мягкий голос сзади.

Теперь тишина и пустота этой поляны перед замком академии начинает меня пугать. Нет, пусть здесь были бы люди. Много людей.

- Да, вот намеревалась куда-то сбежать, - пожимает плечами Клаус. Я слышу хруст листьев сзади и понимаю, что Кайл приближается ко мне со спины.

- И как тебе нашая новая игрушка, брат? - спрашивает Кайл, неожиданно схватив меня за плечи.

2. Кого возьмете себе в пару?

Тяжелые руки опускаются мне на плечи, и натягивают бретельки платья. У меня спирает дыхание и я смотрю в глаза второго дракона, что подходит спереди и касается моего подбородка.

- Не терпится её испробовать, - шепчет Клаус подойдя ближе. - Но пахнет она вкусно.

Кайл же резко вдыхает воздух у моей шеи.

- Ты прав, пахнет вкусно, как персик, - отвечает тот.

Мерзавцы, жестокие, порочные, властные злодеи, братья-драконы, которых остерегается вся академия. И мои… хозяева?

- Прошу вас, пожалуйста, - взмаливаюсь я. - Вы не понимаете, я девственница.

Братья переглядываются и мою шею щекочет дыхание мужчины, слышу усмешку в его голосе.

- За такое надо было платить больше, - заявляет Кайл.

- Хватит! - я вырываюсь резко из его хватки, на негнущихся ногах отхожу на два шага от братьев, боязливо смотря им в глаза. Одинаковые, пугающие, могущественные. Я перевожу взгляд с одного на другого.

- Что такое? - притворно мягким голосом спрашивает Клаус.

- Нас здесь увидят, - лепечу я и тут же жалею о сказанном. У братьев одновременно появляется плотоядная усмешка на губах.

- Это она правильно рассуждает, для таких развлечений принято уединяться, - заявляет Клаус. - Может быть, было бы интересно её тут к деревцу прижать, но на нас же весь курс будет смотреть вместе с преподавателями.

- Скажешь, не готов к публичным выступлениям? - смеется Кайл.

- Не готов к тому, что на неё будут смотреть другие, - серъезно говорит Клаус. - А ещё, отец попросил держать в тайне наше маленькое приобретение.

Мне становится жутко.

- Нет, слушайте. Люди моего уровня не могут быть проданы, - начинаю я. - Это какая-то ошибка.

- На тебе метка, в документе твоё имя. Твой титул у тебя забрал твой милый опекун.

- Я могу пожаловаться! Подать в суд!

- И пока будет идти суд, все будут знать, что ты наша рабыня. А ещё, что мы можем сделать с тобой всё что угодно, ведь пока суд не отменит действие документа он будет действителен. Твоя репутация, которую ты так берегла, твоя честь будет опорочена. Как думаешь, кто после этого, даже если твоё положение отменят, возьмет тебя замуж? Или кто даст тебе должность. Куда там может пойти женщина? Только преподавать или лечить, разве не так? Врачом ты быть не можешь, стихия не та, а преподавать - опороченных дев никогда не допускают к детям. У тебя нет выхода, детка.