Чайтанья-чаритамрита. Ади-лила - страница 5

Шрифт
Интервал


11. Я предаюсь стопам Шри Нитьянанды Рамы. Часть части Его части – Кширодакашайи Вишну. Он – Высшая Душа существ, и Он хранитель всех вселенных. И Шеша Наг, поддерживающий землю – также часть части Нитьянанды Рамы.

12. Господь Адвайта Ачарья – есть воплощение Маха-Вишну, который мироздание творит посредством майи.

13. Поскольку неотличен Он от Господа Всевышнего Хари, Его зовут Адвайтой, а Ачарьей – потому, что учит Он служенью Кришне. Он и Господь, и воплощение бхакта. И в Нем прибежище я принимаю.

14. Склоняюсь я пред Господом Всевышним Кришной, явившимся в пяти единых с Ним по сути образах: как бхакт, как воплощение бхакта, как проявление бхакта, как чистый бхакт и как сила преданности, бхакти.

15. Да славятся всемилостивые Радха и Мадана-мохана. Хотя я немощен и глуп, Они – прибежище моё, и стопы Их – всё для меня.

16. Во Врадже, в храме из драгоценных камней, под древом желаний прекрасные Радха с Говиндой сидят на сияющем троне. И самые близкие слуги Им служат с любовью. Смиренно склоняюсь пред Ними я снова и снова.

17. Владыка расы в раса-танце, преславный Гопинатх, пастушек привлекает напевами Своей благословенной флейты, стоя на берегу Вамшиваты. Да изольет Он милосердие Свое на нас.

18. Слава, слава Шри Чайтанье! Слава Нитьянанде! Слава Шри Адвайтачандре! Слава всем преданным Гауранги!

19. Похитили сердца и души Гаудии Вайшнавов три этих Божества (Говинда, Гопинатха, Мадана-Мохана). Их лотосным стопам я поклоняюсь, Они владыки сердца моего.

20. В начале написания книги, вспомнив духовного учителя, Господа и Его бхактов, я обратился к Ним, моля о милости.

21. Воспоминание такое все трудности уничтожает и дает возможность легко осуществить свои желанья.

22. Вступительное обращение содержит: определение цели, благословения и предложение почтенья.

23. В двух первых стихах – общее и особое предложение почтения возлюбленному Господу.

24. В третьем стихе я определил конечную цель. Благодаря такому описанию можно ясно представить Высшую Истину.

25. В стихе четвертом, моля о милости Чайтаньи, просил Его я даровать благословения всему миру.

26. И в этом же стихе я объяснил причину внешнюю сошествия Чайтаньи. А в пятом и шестом я главную причину Его явления описал.

27. В этих шести стихах я истину о Господе Чайтанье объяснил, а в пяти следующих восславил Нитьянанду.